英语翻译“我想你但是我错过了你,我错过了你但是我想你”能翻译成“I miss you but I missed you,I missed you but I miss you”这样吗 挺喜欢这个句子的 但是英语太垃圾被人家笑话 英语帝给帮帮忙啊

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 12:33:34

英语翻译“我想你但是我错过了你,我错过了你但是我想你”能翻译成“I miss you but I missed you,I missed you but I miss you”这样吗 挺喜欢这个句子的 但是英语太垃圾被人家笑话 英语帝给帮帮忙啊
英语翻译
“我想你但是我错过了你,我错过了你但是我想你”能翻译成“I miss you but I missed you,I missed you but I miss you”这样吗 挺喜欢这个句子的 但是英语太垃圾被人家笑话 英语帝给帮帮忙啊

英语翻译“我想你但是我错过了你,我错过了你但是我想你”能翻译成“I miss you but I missed you,I missed you but I miss you”这样吗 挺喜欢这个句子的 但是英语太垃圾被人家笑话 英语帝给帮帮忙啊
I miss you but I missed the chance you had given me , though I have missed the chance I still miss you as before.

i missed you but i miss you
我错过了你,但我想你。
i miss you but i missed you
我想你,但我错过了你。
你翻译的没错,英语还不是很烂。。。

I miss you but I have missed you . though I have missed you I still miss you as brfore。

你翻译的挺对的,就是这个意思

I missed you but i had missed you,i missed you but i still miss you。我觉得这样好点!