英语翻译少了一个字母,应该是:Of course this level of precision is pointless given the limited accuracy of the DCO.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 06:49:09

英语翻译少了一个字母,应该是:Of course this level of precision is pointless given the limited accuracy of the DCO.
英语翻译
少了一个字母,应该是:Of course this level of precision is pointless given the limited accuracy of the DCO.

英语翻译少了一个字母,应该是:Of course this level of precision is pointless given the limited accuracy of the DCO.
由于DCO精度有限,所以这种程度的精度要求是无意义的.

假如提供了限定的DCO的精确度,这种程度的精确度当然是无意义的。
DCO 可能是数据控制方面的专有名词

当然,这是毫无意义的精度水平考虑到有限的准确性数控振荡器。

英语翻译少了一个字母,应该是:Of course this level of precision is pointless given the limited accuracy of the DCO. 英语翻译The res of the group comment on the person described第二个词少打了一个字母,应该是 rest 英语翻译-_-。sorry!少打了一个单词 yin 应该是 maybe you have too much yin . 英语翻译不是袋鼠,袋鼠的英文翻译还少了一个字母,要9个字母,第四个是L 英语翻译上面的句子少打了一个单词。应该是no social crusaded aroused elizabeth williams' enthusiasm more than the expansion of educational facilities for immigrants to the united states 英语翻译如果用一个字母表达的话 那应该是哪个字母啊 英语翻译麻烦翻译正规一些.提问少了一个字:是惠州市,不是惠州.应该是:惠州市天健彩色印刷有限公司还有:公司的名片上印的是:TINGIN COLOR PRINTING CO .,LTD看不到有惠州市的英文呀.麻烦清 少数辅音字母有哪些?什么是少出辅音字母,少数字母结尾+o,后面加s字打错了 应该是 什么是少数辅音字母?尽快 在标准状况下,CO和CO2的混合气体所占体积为3.36L,这两种气体中,CO的质量是?CO2的体积是?混合气体的平均摩尔质量为?抱歉,少了一个条件,应该是在标准状况下,CO和CO2的混合气体6克所占体积 co( )( )ect填字母,组成一个单词 英语翻译少写了一个复制、运行 英语翻译会不会少了一个BE动词 英语翻译应该是一个题目 英语翻译dung co noi voi tao la chuangu nha banh he 应该是越南语吧?只是没了标点符号 英语翻译饿 少写了点 应该是 计算机与信息科学系 2005级计技(2)班 英语翻译少打了几个字,应该是还有什么比心冷更冷. 英语翻译不好意思,打少了个单词!整句应该是:Dit me an lon tao 英语翻译是don't need talking without saying anything 打少了两个字母 不好意思