孔子行道而息,马逸,食人之嫁.中说的读音急死了

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 22:44:10

孔子行道而息,马逸,食人之嫁.中说的读音急死了
孔子行道而息,马逸,食人之嫁.中说的读音
急死了

孔子行道而息,马逸,食人之嫁.中说的读音急死了
yuè,通“悦”,在这里表示高兴的意思.原句译文:那农民很开心.
【原文】孔子行道而息,马逸,食人之稼,野人取其马.子贡请往说之,毕辞,野人不听.有鄙人始事孔子者,曰:“请往说之.”因谓野人曰:“子不耕于东海,吾不耕于西海也,吾马何得不食子之禾?”野人大说,相谓曰:“说亦皆如此其辩也,独如向之人!”解马而与之.
【译文】孔子走(累了)在路上休息,马逃脱了束缚,吃了别人的庄稼,农民把马牵去了.子贡(以能言善辩著称)请求去说服那农民,什么话都说了,那农民不理他那套.有个刚刚跟随孔子学习的粗俗的人,说:“请让我去跟他说吧.”便对那农民说:“您不是在东海种地,我不是在西海种地,我的马怎么可能会不吃你的庄稼呢?”那农民很开心,对他说:“说话都相你这么清楚就好了,怎么能想刚刚那个人那样!”解开马的缰绳就给了他.
【点评】讲话也有艺术,只有以对方能接受的事实,讲清道理,才能说服别人接受自己的意见.

孔子行道而息,马逸,食人之嫁.中说的读音急死了 行道而息的息是什么意思行道而息的息食人之嫁的嫁始事孔子的事解马而与之的与 孔子行道而息 中 “独何向之人”中“独”字如何翻译? 关于孔子的文言文孔子行道而息,马逸,食人之稼,野人取其马子贡请往说之,毕辞,野人不听.有鄙人始事于孔子者,曰:请往说之.'因谓野人曰:子不耕于东海,吾不耕于西海也,吾马何得不食子之禾? 孔子行道而息,马逸,食人之稼,野人取其马.子贡请往说之.毕辞,野人不听.有鄙人始事孔子者,曰:“请往说之.”因谓野人曰:“子不耕于东海,吾不耕于西海也,吾马何得不食子之禾?”其野人大 孔子行道而息的整篇翻译! 孔子行道而息.文言文练习 孔子行道而息里的野人里的贡子 孔子行道而息 野人对子贡和鄙人不同的态度说明了什么? 《鱼我所欲也》中“呼尔而与之,行道之人弗受”的与是什么意思? 孔子行道的翻译 孔子行道为什么子贡没说服农夫,而孔子的仆人说服了农夫并要回马 多闻,择其善者而从之;多见而识之是不是孔子说的? 呼尔而与之,行道之人弗受.翻译 “呼尔而与之,行道之人弗受”来源于哪个典故? 孔子行道而息翻译()中的词(因)谓野人曰(子)不耕于东海毕(辞),野人不听解马而(与)之请往(说)之这篇短文的主旨是什么? 孔子行道而息.文中省略了子贡的说辞,展开丰富联想,用现代汉语写出子贡与农民的对话及后果现代汉语! 《鱼我所欲也》“行道之人弗受”中,