练听力就是听英文然后把英文翻译成中文记在心中?这样做对吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 13:13:57

练听力就是听英文然后把英文翻译成中文记在心中?这样做对吗?
练听力就是听英文然后把英文翻译成中文记在心中?这样做对吗?

练听力就是听英文然后把英文翻译成中文记在心中?这样做对吗?
Obviously,NOT!如果你这么练,永远也练不好,因为你总是比别人多了一个转换过程.你想想,以英语为母语的人说话的时候会先转换再说吗?就像我们说汉语,再说之前要先转换吗?显然不是,而是你想什么就直接说出来了.
亲,熟能生巧啊,practice makes perfect,多多练习才是正道,听得多了就能越过这个转换过程了.我刚开始听的时候也会在脑子里反应一下听到的到底是什么意思,但是听多了之后就不用这样了,听什么就是什么了.

不对

重要的是培养语感, 习惯英文的思维, 之后就可以轻松驾驭了、

你翻译成中文到心中 最后还是学不好英语的 你要习惯英文的思维,,这样才能听懂那些听力里面地道的英语

不对,要以英文思维反应。。最重要还是多听。。