英语翻译你的心在哪里你的财富就在哪里!放下了,继续前进,说明你的代价没有白白付出;放不下,踯躅不前,注定你以后还要继续付出更惨重的代价!Where’s your heart ,That’s where’s your wealth Put i

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 05:13:34

英语翻译你的心在哪里你的财富就在哪里!放下了,继续前进,说明你的代价没有白白付出;放不下,踯躅不前,注定你以后还要继续付出更惨重的代价!Where’s your heart ,That’s where’s your wealth Put i
英语翻译
你的心在哪里你的财富就在哪里!
放下了,继续前进,说明你的代价没有白白付出;
放不下,踯躅不前,注定你以后还要继续付出更惨重的代价!
Where’s your heart ,That’s where’s your wealth
Put it down ,go ahead ,your cost isn’t going to waste ;
Or not ,you will paid more cost for yourself next time.
水平有限,自己努力翻译了一下,

英语翻译你的心在哪里你的财富就在哪里!放下了,继续前进,说明你的代价没有白白付出;放不下,踯躅不前,注定你以后还要继续付出更惨重的代价!Where’s your heart ,That’s where’s your wealth Put i
Follow your heart,the wealth would come!
Put it away,move on,you never get yourself in vain;
or else,mark your time,it's doomed to cost you the other arm.

Where there is your heart,
there is your wealth!
第一句这样该似乎好一点,效仿有志者事竟成(where is a will there is a way)的结构。
“放下了”似乎不能直译吧?就是不太清楚put down是否有比喻义呢?

Your heart in where yours wealth in where!
Has laid down, continues to go forward, explained your price pays notin vain;
Cannot lay down, does not hesitate front, will be doomed you lateral...

全部展开

Your heart in where yours wealth in where!
Has laid down, continues to go forward, explained your price pays notin vain;
Cannot lay down, does not hesitate front, will be doomed you lateralso to have to continue to pay a more serious price!
那里是您的心脏, 那是是您的财富的地方!
投入它下来, 继续, 您的费用不浪费;
或不是, 您将支付了更多费用你自己下次。

收起