小学五年级英语诗急求英语小诗!最好是五.六年级水平,不要太难!英语书上的也不要!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 12:51:40

小学五年级英语诗急求英语小诗!最好是五.六年级水平,不要太难!英语书上的也不要!
小学五年级英语诗
急求英语小诗!
最好是五.六年级水平,不要太难!
英语书上的也不要!

小学五年级英语诗急求英语小诗!最好是五.六年级水平,不要太难!英语书上的也不要!
The rose in the wind
风中蔷薇花
dip and swing,
lift and sway;
dream a life,
in a dream,away.
like a dream
in a sleep
is the rose
in the wind;
and a fish
in the deep;
and a man
in the mind;
dreaming to lack
all that is his;
dreaming to gain
all that he is.
dreaming a life,
in a dream,away
dip and swing,
lift and sway.
颤颤巍巍,
颉之顽之;
睡梦生涯,
抑之扬之.
梦中之梦,
风中之花,
蔷薇颠倒,
睡梦生涯.
水中有鱼,
心中有君;
鱼难离水,
君是我心.
梦有所丧,
丧其所有;
梦其所得,
得其自由.
睡梦生涯,
抑之扬之,
颤颤巍巍,
颉之顽之.
Trees

i think that i shall never see
a poem lovely as a tree.
a tree whose hungry mouth is prest
againsr the earth's sweet flowing breast;
a tree that looks at god all day,
and lifts her leafy arms to pry;
a tree that may in summer wear
a nest of robins in her hair;
upon whose bosom snow has lain;
who intimately lives with rain.
poems are made by fools like me,
but only god can make a tree.
我想,永远不会看到一首诗,
可爱的如同一株树一样.
一株树,他的饥渴的嘴
吮吸着大地的甘露.
一株树,他整日望着天
高擎着叶臂,祈祷无语.
一株树,夏天在他的发间
会有知更鸟砌巢居住.
一株树,白雪躺在他胸上,
他和雨是亲密的伴侣.
诗是我辈愚人所吟,
树只有上帝才能赋.
Hold Fast To Dreams
把握梦想
Hold fast to dreams
把握梦想
For if dreams die
如果梦想消失
Life is a broken-winged bird
生命将是折翼之鸟
That cannot fly
无法飞行
Hold fast to dreams
把握梦想
For when dreams go
如果梦想逝去
Life is a barren field
生命将是一片荒原
Frozen with snow
大雪冰封
Hold Fast To Dreams
把握梦想
Hold fast to dreams
把握梦想
For if dreams die
如果梦想消失
Life is a broken-winged bird
生命将是折翼之鸟
That cannot fly
无法飞行
Hold fast to dreams
把握梦想
For when dreams go
如果梦想逝去
Life is a barren field
生命将是一片荒原 Hold Fast To Dreams
把握梦想
Hold fast to dreams
把握梦想
For if dreams die
如果梦想消失
Life is a broken-winged bird
生命将是折翼之鸟
That cannot fly
无法飞行
Hold fast to dreams
把握梦想
For when dreams go
如果梦想逝去
Life is a barren field
生命将是一片荒原
Frozen with snow
大雪冰封
Frozen with snow
大雪冰封
一首赞美奥运运动员的小诗(英语)
They run,they jump,they swim,they dive
他们奔跑,他们跳跃,他们游泳,他们跳水
They seek true victory,for gold they strive
他们追求真正的胜利,他们为金牌而奋斗
They work to make their country proud
他们拼搏,让祖国引以为傲
They give their all to a cheering crowd
他们向欢呼的人群献出一切
They give small children hope and faith
他们带给孩子希望和信念
They show them one day,they too can be great
他们向孩子们展示,有一天,他们也会成就非凡
They fall sometimes but they never give up
他们有时会失败但不放弃
They get right back up,keep trying and win
他们马上从原地站起来,坚持尝试,直到胜利
They are our pride,our Olympic team
他们是我们的骄傲,我们的奥运代表团
They are living the Olympic dream!
他们在实践着奥运的梦想!

i like......
i like a bird
because it can fly
i like a fish
because it can swim
i like a rabbit
because it is cute
i like my teachers
because you are very kind
(每句...

全部展开

i like......
i like a bird
because it can fly
i like a fish
because it can swim
i like a rabbit
because it is cute
i like my teachers
because you are very kind
(每句话的首字母要大写)
我喜欢
我喜欢小鸟
因为它会飞
我喜欢鱼
因为它会游
我喜欢兔子
因为它可爱
我喜欢你 我的老师
因为你们都很和蔼

收起

The StarTwinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星! How I wonder what you are, 我想知道你身形, Up above the world so high, 高高挂在天空中, Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石。 When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉, Wh...

全部展开

The StarTwinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星! How I wonder what you are, 我想知道你身形, Up above the world so high, 高高挂在天空中, Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石。 When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉, When he nothing shines upon, 它已不再照万物, Then you show your little light, 你就显露些微光, Twinkle, twinkle all the night. 整个晚上眨眼睛。 The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空 And often thro' my curtains peep, 穿过窗帘向我望, For you never shut your eye 永不闭上你眼睛 Till the sun is in the sky. 直到太阳又现形。 Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星, Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀着游人, Though I know not what you are 虽我不知你身形, Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!

收起

Bell
little bell,
very warm,
guests come,
Dingling Dingling,
Smile to them and say
"Welcome !Welcome!"
门玲
小门玲,
真热情,
客人来了,
丁零,丁零,
笑对客人说:

全部展开

Bell
little bell,
very warm,
guests come,
Dingling Dingling,
Smile to them and say
"Welcome !Welcome!"
门玲
小门玲,
真热情,
客人来了,
丁零,丁零,
笑对客人说:
欢迎,欢迎
Thoughts in the Silent Night --- Li Bai
Beside my bed a pool of light---
Is it hoarfrost on the ground?
I lift my eyes and see the moon,
I bend my head and think of home.
静 夜 思 - 李 白
床 前 明 月 光 , 疑 是 地 上 霜 。
举 头 望 明 月 , 低 头 思 故 乡 。
In the Rainy Season of Spring --- Du Mu
It drizeles endlessly during the rainy season in spring,
Travellers along the road look gloomy and miserable.
When I ask a shepherd boy where I can find a tavern,
He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms.
清 明 --- 杜 牧
清明时节雨纷纷, 路上行人欲断魂。
借问酒家何处有, 牧童遥指杏花村。
The Gully of Twittering Birds --- Wang Wei
Idly I watch the cassia petals fall;
Silent the night and empty the spring hills;
The rising moon startles the mountain birds;
Which twitter fitfully in the spring gully.
鸟 鸣 涧 --- 王 维
人 闲 桂 花 落,
夜 静 春 山 空。
月 出 惊 山 鸟,
时 鸣 春 涧 中。
Bed in Summer Robert Louis Stevenson
In winter I get up at night
And dress by yellow candle-light.
In summer, quite the other way,
I have to go to bed by day.
I have to go to bed and see
The birds still hopping on the tree,
Or hear the grown-up people's feet
Still going past me in the street.
And does it seem hard to you,
When all the sky is clear and blue,
And I should like so much to play,
To have to go to bed by day?
夏之眠
冬日里我夜里起床,
借着昏黄的烛光穿衣裳。
夏日里可不一样,
我不得不白日里就睡觉上床。
小鸟儿仍在树上蹦蹦跳跳,
大人们的脚步声
还在大街上回响,
我却得早早睡觉上床。
天空还是那么蔚蓝,明亮,
我多么想嬉戏,玩耍,
你是否觉得
这时候就睡觉难入梦乡?
Morning
I love to wake to each new day,
And brush my dreams
Of night away,
And look out through my window wide
To see what weather is outside,
And wonder what exciting thing
This shining, un-used day
Will bring.
清 晨
我喜欢醒来迎接每一个清晨,
轻松抖落一夜的梦尘,
从窗口向外眺望远处,
广茅的天地是否晴空无云,
想象何等激动人心的事
这灿烂崭新的一天将献呈。

收起