那位高手帮帮忙改一下下面这段文章帮忙看一下这几段话的语法错误及不当用法An Enlightenment for Cross-Cultural CommunicationIt has been the Confucian philosophy to accommodate divergent views,the evolving trend of globa

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 18:56:36

那位高手帮帮忙改一下下面这段文章帮忙看一下这几段话的语法错误及不当用法An Enlightenment for Cross-Cultural CommunicationIt has been the Confucian philosophy to accommodate divergent views,the evolving trend of globa
那位高手帮帮忙改一下下面这段文章
帮忙看一下这几段话的语法错误及不当用法
An Enlightenment for Cross-Cultural Communication
It has been the Confucian philosophy to accommodate divergent views,the evolving trend of globalization is a distinct characteristic of our time,there has been a gradual increase of exchange of visits, trade and economic cooperation as well as cultural and sports exchanges between China and America,take the view of “harmony but not sameness”to cultural exchanges with other countries,and update the traditional culture based on recognize and respect the differences between different cultures,that is make the foreign things serve China and weed through the old to bring forth the new,make our culture to keep pace with time.
First of all,etiquette is the prerequisite and guarantee to make social exchange harmonious. The interpersonal communication is more complexed in modern society, however, there is no change about the etiquette, which is the fundamental factor maintain harmonious relations between human beings. Harmonious relations is based on some certain regulation of conduct and also need some certain social etiquette, especially in cross-cultural communication.
On the other hand, differences in etiquette from different cultural connotations, and it will develop with the characteristics of local culture more or less, so we must not only admit the existence of differences, but also to understand and respect the these differences in cross-cultural communication. In a correct attitude toward cultural differences can lead to success in cross-cultural communication, only understand and respect the different cultures can avoid cultural conflict and make the equal exchanges come true, that is a necessary condition for successful cooperation. Study and comparative the different cultures in different manners consciously can enhance the sensitivity to cultural differences and adapt to his culture, which can help us to predict other's communicative behavior, thus we can make a good psychological preparation and improve communication efficiency.
不是翻译,是检查语法错误

那位高手帮帮忙改一下下面这段文章帮忙看一下这几段话的语法错误及不当用法An Enlightenment for Cross-Cultural CommunicationIt has been the Confucian philosophy to accommodate divergent views,the evolving trend of globa
你整篇文章无处不充斥着语法错误!你第一段全是错,首先咋全是逗号呢,一个句子只能有一套主干结构,应该把一些逗号改成句号.你那个take the view of中的take 也应改为taking分词嘛!还有其他的分词也是这个毛病!你既然第二段开头用的first of all,为什么第三段开头又用的on the other hand,与之配对的是,on one hand.这只是其中的极个别错误,哥们儿,劝你还是抽空看看语法书吧,实在是没法在这儿给你讲完啊.要是讲完,恐怕字数不够用啊!错误太多了!你主要的错误是,句子结构不清楚,搭配不当,什么词能做主语你不清楚!不过你有一点很厉害,你的词汇量非常大!你如果能把语法看好点,你的英语应该能够非常厉害!

那位高手帮帮忙改一下下面这段文章帮忙看一下这几段话的语法错误及不当用法An Enlightenment for Cross-Cultural CommunicationIt has been the Confucian philosophy to accommodate divergent views,the evolving trend of globa 求高手帮忙`那位高手知道这段数字1292591266481翻译成汉语``是什么意思`? 请高手帮忙翻译一下下面这段英文啥意思啊 那位好心人帮忙写一下爱情的文章 not a time to stand on principle什么意思啊那位高手帮帮忙,解答一下! 那位高手能接出下一句?看那风起云落 如和让英语的阅读水平提高我是初中生,帮忙一下我每次看英语的文章就有点晕晕的,看见长的单词顺便的应付自己马虎的理解。。每次段考都是阅读和填空题出错,真搞不懂,那位高手帮下 584.5682177778.12234.1798.76868.587129955.829475那位爱情高手帮忙翻译一下! 那位好心人帮忙做做高一数学题...汗。。。帮帮忙嘛。。 那位好心人帮忙做一下(^_^;) 那位高手可以帮我修改一下这段英文,这是我自己写的,只要修改语法和病句就行了,改得好我会追加分数的!When we speak of Dunhuang,I think many people must look forward to going there.This historical city is not only 那位慧眼看一下@这符号汉语怎么念, 那位哥哥姐姐帮我看一下这道理. 那位大神看一下 这是什么鸡? 那位英语高手能推荐一下做英语阅读的方法?例如:先读文章,再看选项. a man of mind only in state of dead drunk那位高手帮忙翻译一下啊!!! 普通话 名人名言急用,帮帮忙啊!谢谢帮忙的那位! 帮忙看一下几个篆字.请高手帮忙,谢谢!