孟子译文(急)!孟子曰:夫人必自辱,然后人辱之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之.疑问怎么译啊~很着急的!当然~有感悟最好!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 18:11:18

孟子译文(急)!孟子曰:夫人必自辱,然后人辱之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之.疑问怎么译啊~很着急的!当然~有感悟最好!
孟子译文(急)!
孟子曰:夫人必自辱,然后人辱之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之.
疑问怎么译啊~很着急的!
当然~有感悟最好!

孟子译文(急)!孟子曰:夫人必自辱,然后人辱之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之.疑问怎么译啊~很着急的!当然~有感悟最好!
这句话的意思是:孟子说,人必是自寻其辱,之后别人才会侮辱他;家族必是自寻破坏,之后别人才能破坏他;国家必是自寻毁灭,之后别人才能毁灭他.
其中“夫”是表示议论开始的发语词,没有实际意思.
“自辱”“自毁”和“自伐”都是宾语前置,意思是侮辱自己,毁灭自己,征伐自己.
分析这句话,其实就是表达了一个内因和外因的关系,内因是决定因素,外因是通过内因发挥作用的.一个人,一个家族,一个国家,都是自己先出了问题,才会受到外人的欺负.
希望对你有好处