英语翻译简短 原文 西施病心而颦其里……

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 04:00:49

英语翻译简短 原文 西施病心而颦其里……
英语翻译
简短 原文 西施病心而颦其里……

英语翻译简短 原文 西施病心而颦其里……
简单又容易明白译文:
传说西施由于有心脏病(据说是心绞痛)在村里病发时会(捂住心口)紧蹙娥眉,同村的一个丑女见到西施发病时的神态认为很美,此后也在村里捂住胸口皱眉.同村的有钱人看了,就赶紧闭门不见;穷人见了,拉起妻子就躲.那个丑女只看到了(西施)皱眉时很美,但是却不知道为什么(西施)皱眉很美(意指西施的美是天生的不是皱眉得来的)
括号里为附加内容.若要字字落实..可以把括号里的的内容省去..

英语翻译简短 原文 西施病心而颦其里…… 英语翻译西施病而颦其里. 西施病心而颦其里,颦的意思 英语翻译要求字字落实.关键是第一句:西施病心而颦其里. 西施病心而颦其里快!病的意思 “东施效颦”文言文原文:西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走.彼知颦美,而不知颦之所以美.一.1.西施病心 西施病心而颦其里的后半句别搞错了 “西施病心而颦其里,其里之丑人见之而美之,”怎么翻译 西施病心而颦其里,病的意思?明天就要只要回答我就会加的 《丑女效颦》和《鹬蚌相争,渔翁得利》一.《丑女效颦》原文:西施病心而颦其里,其里之丑人见之而美之,归亦捧心而颦其里,其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走.彼知 文言文:西施病心而颦其里 选自《?》,西施病心而颦其里,其里之丑人见之而美之,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈(读音qie四声,提,牵)妻子而去走.彼知颦美而 英语翻译丑女效颦西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,携妻子而去之走.彼知颦美,而不知颦之所以美.帮忙翻译下,一定要一字 英语翻译全文:西施病心而颦其里.其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走.彼知颦美,而不知颦之所以美.1、翻译全文.2、解释加点 英语翻译西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走.彼知颦美而不知颦之所以美. 英语翻译西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走.彼知颦美而不知颦之所以美. 西施病心而颦其里,其里之丑人见之而美之,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之解释每个其的意思 西施为何捧心而颦其里? 东施效颦 西施兵心而颦其里文言文翻译