北人啖菱的文言文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 16:55:01

北人啖菱的文言文翻译
北人啖菱的文言文翻译

北人啖菱的文言文翻译
原文
北人生不识菱者,仕于南方.席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 夫菱生于水,而曰土产,此坐强不知以为知也.. (节选自明●江盈科《雪涛小说》,标题为编者所拟.)
解释
北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方做官,(有一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里(吃).有的人说:“吃菱角必须去掉壳再吃.”那人掩饰自己的缺点,(护住自己的短处),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒.”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他勉强地把不知道的东西当做知道的东西.
北人食菱的道理
1.生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的.比喻护其短处,强词夺理
2.人不可能什么都懂,但不能不懂装懂.如果不懂装懂,就难免露馅出丑.知识是无穷尽的,不要不懂装懂,否则会贻笑大方.