帮忙翻译下《To Blossom Blue 》这首歌的歌词~~谢谢!To Blossom Blue by Victory I'm bleeding ya bleeding in ways of the fire burned I'm crying ya crying in ways of the nightbird No more is there one to lay by my side I'm straying ya strayi

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 08:47:45

帮忙翻译下《To Blossom Blue 》这首歌的歌词~~谢谢!To Blossom Blue by Victory I'm bleeding ya bleeding in ways of the fire burned I'm crying ya crying in ways of the nightbird No more is there one to lay by my side I'm straying ya strayi
帮忙翻译下《To Blossom Blue 》这首歌的歌词~~谢谢!
To Blossom Blue
by Victory
I'm bleeding ya
bleeding in ways of the fire burned
I'm crying ya
crying in ways of the nightbird
No more is there one to lay by my side
I'm straying ya
straying in nightmares all the time
A little something I know
A little somewhere I go
reminds me of you
To blossom blue,
is to blossom without you
To blossom blue,
I'm breaking breaking but I cannot bear to
I'm staring staring but I cannot see you
For no more are you to lay by my side
I'm weeping no more then this second time
A little something I know
A little somewhere I go
Where the sweet waters flow, reminds me of you
A little something I know
A little somewhere I go
Where the sweet waters flow
Where the mistletoes grow,
reminds me of you
To blossom blue,
is to blossom without you

帮忙翻译下《To Blossom Blue 》这首歌的歌词~~谢谢!To Blossom Blue by Victory I'm bleeding ya bleeding in ways of the fire burned I'm crying ya crying in ways of the nightbird No more is there one to lay by my side I'm straying ya strayi
I’m bleeding in ways of the fire burned
I’m crying in ways of the nightbird
No more is there one to lay by my side
I’m straying in nightmares all the time
我在滴血,痛如火灼
我在哭泣,哀鸣如鸮
身旁无人相偎
孤独的我始终在梦魇里漂荡
A little something I know
A little somewhere I go,reminds me of U
总有一缕香痕
在某个角落,唤起对你的回忆
To blossom blue,is to blossom without U
忧伤肆意绽放,花开花落,没有你,已经无所谓了
I’m breaking but I cannot bear to
I’m staring but I cannot see U
For no more are U to lay by my side
I’m weeping no more then this second time
我欲破茧而出,却始终无法接近(你)
我正圆睁双眼,却映不出你的模样
曾经共眠的人儿已不在身边
泪水潸然,可这是最后一次
A little something I know
A little somewhere I go
Where the sweet waters flow,reminds me of U
总有一丝余温
在某个角落
暖流潺潺的水域,唤起对你的回忆
A little something I know
A little somewhere I go
Where the sweet waters flow
Where the mistletoes grow,reminds me of U
总有一丝余温
在某个角落
暖流潺潺的水域,唤起对你的回忆
那里生长着许多槲寄生,唤起我对你的记忆
To blossom blue,is to blossom without U
忧伤肆意绽放,花开花落,没有你,已经无所谓了