关于德语第二虚拟式的问题wenn man auf sein Auto verzichten wuerde,waere der Verkehr nicht so stark und wuerden weniger Abgase in die Luft __________这个空为什么是abgegeben,而不是abgeben?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/17 01:18:39

关于德语第二虚拟式的问题wenn man auf sein Auto verzichten wuerde,waere der Verkehr nicht so stark und wuerden weniger Abgase in die Luft __________这个空为什么是abgegeben,而不是abgeben?
关于德语第二虚拟式的问题
wenn man auf sein Auto verzichten wuerde,waere der Verkehr nicht so stark und wuerden weniger Abgase in die Luft __________
这个空为什么是abgegeben,而不是abgeben?

关于德语第二虚拟式的问题wenn man auf sein Auto verzichten wuerde,waere der Verkehr nicht so stark und wuerden weniger Abgase in die Luft __________这个空为什么是abgegeben,而不是abgeben?
虽然这个句子是虚拟式结构,但这个问题跟虚拟式并没有太大关系,填过去分词abgegeben只是因为是被动态.

这里是第二虚拟式的被动态,Abgase被排放到空气中,一般现在时是Abgase werden abgegeben,第二虚拟式Abgase würden abgegeben.

因为主语是weniger Abgase,这句话是被动句。如果人们能够天天不再开车,那么交通就不会那么拥挤,而且汽车尾气提会减少很多。

这个里面是对虚拟语态中的被动态的检查吧?肯定是abgegeben. 句子意思“ 少一点的废气被排放出来”,Abgase没办法发出abgeben这个动作,他是这个动作的承受者,所以要用被动abgegeben.

关于德语第二虚拟式的问题wenn man auf sein Auto verzichten wuerde,waere der Verkehr nicht so stark und wuerden weniger Abgase in die Luft __________这个空为什么是abgegeben,而不是abgeben? 德语第二虚拟式lassen的问题这句话是这样的:Wenn wir die grossen Raubtiere sterben lassen, waere das eine Tragoedie. .“我理解这句话是个第二虚拟式,是说要是让大型食肉动物都死了,就成了个悲剧,下文就 德语的第二虚拟式是什么啊? 德语haben和sein的第二虚拟式变化 德语中的虚拟式Wenn er wenigstens am Wochenende zu Hause _____ (bleiben). 德语 哪个才是第二虚拟式啊,那么多,德语哪个才是第二虚拟式啊,那么多, 我写了一个德语句子,求指正!练习第二虚拟式,句子汉语意思是:如果当时我在场的话,我就去游泳了!我翻译的是:Wenn ich dabei w(ae)re,w(ue)rde ich schon geschwom haben. 英语翻译下面这首祝福新年的德语诗歌怎么翻译?Ein Jahr ist nichts,wenn man's verputzt,ein Jahr ist viel,wenn man es nutzt.Ein Jahr ist nichts,wenn man's verflacht;ein Jahr war viel,wenn man es ganz durchdacht.Ein Jahr war viel,wenn 一个德语语法问题Wenn man eine große Menge an Keksen produziert,muss man sehr viele Arbeitskräfte eingestellt haben.这个句子里后半句的 muss 和 haben 各怎么讲? 德语Deutsch求助!关于第二虚拟式!Thomas fragte Herrn und Frau Bode ,wann sie in Urlaub fährt / fahre .为什么不适用第二虚拟式 führe 呢》我记得不是说间接式的句子直陈式、第一虚拟式、第二虚拟式都可 关于德语的问题 德语 wann和 wenn 的用法 德语第二虚拟式 非现实愿望句中 doch bloss nur的用法区别 德语 streiten第二人称的第一虚拟式 关于die einen(德语)Man hat Gedanken,die einen ersticken,wenn man immer allein ist.为什么使用die einen,表示什么? 德语介系词的问题ich habe eine Frage,es geht um Praepostion.Wenn man sagt,ich wohne in Deutschland warum ist es nicht in dem Deutschland,sondernin Deutschland? 关于德语第二虚拟式的问题.我的问题很弱智,请不要见笑.würden + P.II的替代形式,关于这个我想问它到底能用在哪些情况,凡是不是haben,sein和情态动词都能用它吗?比如说Er wartet nicht auf mich,我要 这两个德语句子的区别到底是什么?第一个: wenn ich zu hause gewesen wäre第二个“wenn ich zu Hause sein würde.