帮我用英文翻译句子 谢谢 请准确死亡对我来说也许是一种解脱.但现在.笛声里.我还不可以离去.彼岸的边缘站着一个人.等待着我.当这个世间没有什么直得留恋时.有神会帮我去到另一个世界.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 14:10:12

帮我用英文翻译句子 谢谢 请准确死亡对我来说也许是一种解脱.但现在.笛声里.我还不可以离去.彼岸的边缘站着一个人.等待着我.当这个世间没有什么直得留恋时.有神会帮我去到另一个世界.
帮我用英文翻译句子 谢谢 请准确
死亡对我来说也许是一种解脱.但现在.笛声里.我还不可以离去.彼岸的边缘站着一个人.等待着我.当这个世间没有什么直得留恋时.有神会帮我去到另一个世界.没有任何我不想要的.只有我的现实的幻想
这就是我要翻译的句子←这句话不用翻译

帮我用英文翻译句子 谢谢 请准确死亡对我来说也许是一种解脱.但现在.笛声里.我还不可以离去.彼岸的边缘站着一个人.等待着我.当这个世间没有什么直得留恋时.有神会帮我去到另一个世界.
死亡对我来说也许是一种解脱.但现在.笛声里.我还不可以离去.彼岸的边缘站着一个人.等待着我.当这个世间没有什么直得留恋时.有神会帮我去到另一个世界.没有任何我不想要的.只有我的现实的幻想.
(翻译):
Death to me may be a relief. But now. The flute sound. I can't leave. The other side of the edge standing alone. Waiting for me. When this world nothing is straight left. There will help me to go to another world. No I don't want to. I only the real fantasy.

For me,death may be a relief.However,I am not supposed to leave now because one is waiting for me along the river.
When there is nothing deserves me to think about in this world,god would help me ...

全部展开

For me,death may be a relief.However,I am not supposed to leave now because one is waiting for me along the river.
When there is nothing deserves me to think about in this world,god would help me entre another world where nothing I don't want exists,only the fantasy of the reality.

纯人工翻译,满意请加悬赏

收起