英语翻译1.말 한 마디에 천냥 빚을 갚는다.2.입에 쓴 약이 몸에 좋다.3.가는 말이 고와

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 17:31:52

英语翻译1.말 한 마디에 천냥 빚을 갚는다.2.입에 쓴 약이 몸에 좋다.3.가는 말이 고와
英语翻译
1.말 한 마디에 천냥 빚을 갚는다.
2.입에 쓴 약이 몸에 좋다.
3.가는 말이 고와야 오는 말이 옵다.
4.원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다.
5.콩 심은 데콩 나고 팥 심은 데팥 난다.
6.그림의 떡이다.
7.지성이면 감천이다.
8.피는 물보다 진하다.
9.티끌 모아 태산
10.우물 안 개구리
11.시작이 반이다
12.천 리 길도 한 걸음부터
13.하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다
14.한괴로 듣고 한 괴로 흘린다
15돌다리도 두드려 보고 건너라
16백지장도 맞들면 낫다
17병 주고 약 주고
18한 번 엎지른 물은 다시 주워 담지 못한다
19식은 죽 먹기
20호랑이도 제 말하면 온다
不要翻译机翻译的,那样我也会,就不问别人了!

英语翻译1.말 한 마디에 천냥 빚을 갚는다.2.입에 쓴 약이 몸에 좋다.3.가는 말이 고와
1.말 한 마디에 천냥 빚을 갚는다.字面翻译:话说得好听,都能抵债.
2.입에 쓴 약이 몸에 좋다.良药苦口
3.가는 말이 고와야 오는 말이 옵다.礼尚往来(对别人说的好听的话,别人也会对你说好听的话)
4.원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다.人都会有失误(猴子也会有从树上掉下来的时候)
5.콩 심은 데콩 나고 팥 심은 데팥 난다.种瓜得瓜种豆得豆
6.그림의 떡이다.画中之糕(水中之月,看得见摸不着)
7.지성이면 감천이다.
8.피는 물보다 진하다.
9.티끌 모아 태산
10.우물 안 개구리井底之蛙
11.시작이 반이다开始是成功的一半
12.천 리 길도 한 걸음부터千里之路始于足下
13.하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다
14.한괴로 듣고 한 괴로 흘린다
15돌다리도 두드려 보고 건너라
16백지장도 맞들면 낫다
17병 주고 약 주고
18한 번 엎지른 물은 다시 주워 담지 못한다
19식은 죽 먹기易如反掌
20호랑이도 제 말하면 온다说曹操曹操到