英语翻译风劲角弓鸣,将军猎渭城.草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻.忽过新丰市,还归细柳营.回看射雕处,千里暮云平.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 17:40:31

英语翻译风劲角弓鸣,将军猎渭城.草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻.忽过新丰市,还归细柳营.回看射雕处,千里暮云平.
英语翻译
风劲角弓鸣,将军猎渭城.
草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻.
忽过新丰市,还归细柳营.
回看射雕处,千里暮云平.

英语翻译风劲角弓鸣,将军猎渭城.草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻.忽过新丰市,还归细柳营.回看射雕处,千里暮云平.
《观猎》
王维
风劲角弓鸣,将军猎渭城.
草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻.
忽过新丰市,还归细柳营.
回看射雕处,千里暮云平.
译文:
角弓上的箭射出了,弦声强风一起呼啸!将军的猎骑,飞驰在渭城的晴郊.
已枯的野草,遮不住尖锐敏捷的鹰眼,积雪溶化了,飞驰的马蹄更象是风追叶飘.
转眼间,猎骑穿过了新丰市,驻马时,细柳营已经来到.
回头看,那射落大雕的地方,千里无垠的大地啊,暮云笼罩着原野静悄悄.
角弓:装饰着兽角的硬弓 渭城:古时的咸阳
新丰市:故址在今陕西省临潼县东北 细柳营:在今陕西长安县
暮云平:傍晚的云层与大地连成一片
综观全诗,半写出猎,半写猎归,起得突兀,结得意远,中两联一气流走,承转自如,有格律束缚不住的气势,又能首尾回环映带,体合五律,这是章法之妙.诗中藏三地名而使人不觉,用典浑化无迹,写景俱能传情,至如三四句既穷极物理又意见于言外,这是句法之妙.“枯”、“尽”、“疾”、“轻”、“忽过”、“还归”,遣词用字准确锤炼,咸能照应,这是字法之妙.所有这些手法,又都妙能表达诗中人生气远出的意态与豪情.所以,此诗完全当得起盛唐佳作的称誉.
全诗表现了将军射猎时的豪迈气概
诗题一作《猎骑》.从诗篇遒劲有力的风格看,当是王维前期作品.诗的内容不过是一次普通的狩猎活动,却写得激情洋溢,豪兴遄飞.至于其艺术手法,几令清人沈德潜叹为观止:“章法、句法、字法俱臻绝顶.盛唐诗中亦不多见.”(《唐诗别裁》)
诗开篇就是“风劲角弓鸣”,未及写人,先全力写其影响:风呼,弦鸣.风声与角弓(用角装饰的硬弓)声彼此相应:风之劲由弦的震响听出;弦鸣声则因风而益振.“角弓鸣”三字已带出“猎”意,能使人去想象那“马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊”的射猎场面.劲风中射猎,该具备何等手眼!这又唤起读者对猎手的悬念.待声势俱足,才推出射猎主角来:“将军猎渭城”.将军的出现,恰合读者的期待.这发端的一笔,胜人处全在突兀,能先声夺人,“如高山坠石,不知其来,令人惊绝”(方东树).两句“若倒转便是凡笔”(沈德潜).
渭城为秦时咸阳故城,在长安西北,渭水北岸,其时平原草枯,积雪已消,冬末的萧条中略带一丝儿春意.“草枯”“雪尽”四字如素描一般简洁、形象,颇具画意.“鹰眼”因“草枯”而特别锐利,“马蹄”因“雪尽”而绝无滞碍,颔联体物极为精细.三句不言鹰眼“锐”而言眼“疾”,意味猎物很快被发现,紧接以“马蹄轻”三字则见猎骑迅速追踪而至.“疾”“轻”下字俱妙.两句使人联想到鲍照写猎名句:“兽肥春草短,飞鞚越平陆”,但这里发现猎物进而追击的意思是明写在纸上的,而王维却将同一层意思隐然句下,使人寻想,便觉诗味隽永.三四句初读似各表一意,对仗铢两悉称;细绎方觉意脉相承,实属“流水对”.如此精妙的对句,实不多见.
以上写出猎,只就“角弓鸣”、“鹰眼疾”、“马蹄轻”三个细节点染,不写猎获的场面.一则由于猎获之意见于言外;二则射猎之乐趣,远非实际功利所可计量,只就猎骑英姿与影响写来自佳.
颈联紧接“马蹄轻”而来,意思却转折到罢猎还归.虽转折而与上文意脉不断,自然流走.“新丰市”故址在今陕西临潼县,“细柳营”在今陕西长安县,两地相隔七十余里.此二地名俱见《汉书》,诗人兴会所至,一时汇集,典雅有味,原不必指实.言“忽过”,言“还归”,则见返营驰骋之疾速,真有瞬息“千里”之感.“细柳营”本是汉代周亚夫屯军之地,用来就多一重意味,似谓诗中狩猎的主人公亦具名将之风度,与其前面射猎时意气风发、飒爽英姿,形象正相吻合.这两句连上两句,既生动描写了猎骑情景,又真切表现了主人公的轻快感觉和喜悦心情.
写到猎归,诗意本尽.尾联却更以写景作结,但它所写非营地景色,而是遥遥“回看”向来行猎处之远景,已是“千里暮云平”.此景遥接篇首.首尾不但彼此呼应,而且适成对照:当初是风起云涌,与出猎紧张气氛相应;此时是风定云平,与猎归后踌躇容与的心境相称.写景俱是表情,于景的变化中见情的消长,堪称妙笔.七句语有出典,《北史·斛律光传》载北齐斛律光校猎时,于云表见一大鸟,射中其颈,形如车轮,旋转而下,乃是一雕,因被人称为“射雕手”.此言“射雕处”,有暗示将军的膂力强、箭法高之意.诗的这一结尾遥曳生姿,饶有余味.
综观全诗,半写出猎,半写猎归,起得突兀,结得意远,中两联一气流走,承转自如,有格律束缚不住的气势,又能首尾回环映带,体合五律,这是章法之妙.诗中藏三地名而使人不觉,用典浑化无迹,写景俱能传情,至如三四句既穷极物理又意见于言外,这是句法之妙.“枯”、“尽”、“疾”、“轻”、“忽过”、“还归”,遣词用字准确锤炼,咸能照应,这是字法之妙.所有这些手法,又都妙能表达诗中人生气远出的意态与豪情.所以,此诗完全当得起盛唐佳作的称誉.

北风强劲号角铮铮,将军来到渭城狩猎。
野草枯尽鹰眼清晰,积雪散尽马蹄轻快。
等到经过新丰市集,然后回到细柳营地。
回头看那射雕地方,一片暮云与天际平。
头两句讲一个冬天有将军来渭城狩猎,那时候王维在渭城做官,所以他要接待,吹奏号角是礼仪。
三四句描写狩猎的场景,因为是冬天而且朔风甚大,所以草都枯了,雪也吹散了,这样一来,猎鹰就更容易发现猎物,而狩猎所骑之马跑...

全部展开

北风强劲号角铮铮,将军来到渭城狩猎。
野草枯尽鹰眼清晰,积雪散尽马蹄轻快。
等到经过新丰市集,然后回到细柳营地。
回头看那射雕地方,一片暮云与天际平。
头两句讲一个冬天有将军来渭城狩猎,那时候王维在渭城做官,所以他要接待,吹奏号角是礼仪。
三四句描写狩猎的场景,因为是冬天而且朔风甚大,所以草都枯了,雪也吹散了,这样一来,猎鹰就更容易发现猎物,而狩猎所骑之马跑起来也更轻快。
五六句写狩猎结束,将军一行路经新丰,最后于傍晚回到细柳营地。
末两句说这时候回头看来处,来路茫茫没有什么痕迹了。
在这首五律中,关键就是最后两句,前面铺垫了场面宏大气势汹涌的狩猎过程,最后淡淡的点出,再回头已经烟消云散,只剩下暮天云地了,带有一点禅意。

收起

首尾呼应
“风劲角弓鸣,将军猎渭城。草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。忽过新丰市,还归细柳营。回看射雕处,千里暮云平。”(《观猎》·王维)
首联风起云涌,与出猎紧张气氛相应;尾联是风定云平,与归猎后踌躇容与的心境相称。