英语翻译average还是ordinary我该选谁啊。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 00:07:07

英语翻译average还是ordinary我该选谁啊。
英语翻译
average还是ordinary
我该选谁啊。

英语翻译average还是ordinary我该选谁啊。
要结合语境具体分析,一般来说选ordinary较好,它是描述人的形容词,而average较少用来解释成普通,平常的意思,较多地解释应用在理论中,强调平均的意思,所以这里选择ordinary较好,这是一点个人看法和意见,因为具体的方法也要结合上下文,希望我的回答能为你提供帮助.

ordinary

mediocrity [,mi:di'ɔkrəti, ,med-] n. 平庸之才;平常
[ 复数mediocrities ]

这两个选其一的话是ordinary,也可以是average man 。mediocrity表示平庸之才,平常。其实平常人的还可以是:common people or normal people。

ordinary people普通人(用的最广泛,大学之前普通人就是它了,否则超纲)
average是平均的,正常的。不直接修饰人,但可以说an average sort of people
楼上的不太对啊。normal 如果形容人的话,是指他精神正常~当然了,abnormality就是指 变态。
common我们用的就三个意思:
1、常见的;It's a comm...

全部展开

ordinary people普通人(用的最广泛,大学之前普通人就是它了,否则超纲)
average是平均的,正常的。不直接修饰人,但可以说an average sort of people
楼上的不太对啊。normal 如果形容人的话,是指他精神正常~当然了,abnormality就是指 变态。
common我们用的就三个意思:
1、常见的;It's a common phenomenon that……
2、共同的; have sth in common with
3、普通的;a common criminal 普通的罪犯

收起

常用 ordinary
choose me , i am the first

ordinary 肯定的啊