英语翻译EVERYTHING has two sides.One side of SARS is already clear.It is a deadly disease,which causes fear.There were 2,601 cases (病例) recorded on the Chinese mainland on April 24,according to government report.115 people have died and numbe

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 11:04:44

英语翻译EVERYTHING has two sides.One side of SARS is already clear.It is a deadly disease,which causes fear.There were 2,601 cases (病例) recorded on the Chinese mainland on April 24,according to government report.115 people have died and numbe
英语翻译
EVERYTHING has two sides.One side of SARS is already clear.It is a deadly disease,which causes fear.There were 2,601 cases (病例) recorded on the Chinese mainland on April 24,according to government report.115 people have died and numbers keep rising.
But,there is another side
SARS is a reminder (提醒) of how fragile(脆弱) life can be.Suddenly,it’s not just the old people who are thinking about death.Everyone now realizes there might not always be a tomorrow.
Wang Xinying,a student in Taiyuan,Shanxi Province came into contact (接触) with a suspected (疑似) SARS patient in mid-April.He was told to stay at home for at least two weeks.“Watching TV about more and more SARS patients dying,I never knew that death could be so close.Life is valuable (珍贵的) and I’m going to treasure (珍惜) every single day,” he said.
SARS teaches people to be grateful,both for their own lives and for others.Doctors and nurses,for example,have to spend all their time with infected (被感染的) patients.As a result,more than one fifth of SARS cases in China are medical workers.
Xu Bing,a student of Beijing No.5 Middle School wants to be a doctor in the future.“Although they certainly know the dangers,doctors and nurses kept working hard on saving people’s lives.I’m deeply moved by what they have done.I think they are real heroes.” he said.
SARS also teaches sympathy (同情).The past few weeks have been terrible for Chinese people.But there are far worse things than SARS in this world,such as war,earthquakes and robberies(掠夺).Think of the Iraqis,who have been living terrible lives for 20 years.Think of how the Americans felt on 9.11
And finally,SARS offers the chances to grow.All different kinds of people and the governments are joining together to work in this difficult time.When this passes,China and its people will have learned great lessons.
1.The story of Li Ping is given in this passage mainly to
A.tell us the hard of life B.tell us the fragileness of life C.tell the cruelty D.tell us the joy of life
2.the main points discussed in this passage is
A.SARS is deadly disease B.chinese people are going all out to fight the disease C.SARS teaches us a lot D.doctors are dedicated to saving people's lives
3.among the infected patients by SARS ,which of the following is most
A.students B.doctors and nurses C.workers D.officials
4.the writer tells us of the brighter side for SARS in
A.two B.three C.five D.four

英语翻译EVERYTHING has two sides.One side of SARS is already clear.It is a deadly disease,which causes fear.There were 2,601 cases (病例) recorded on the Chinese mainland on April 24,according to government report.115 people have died and numbe
EVERYTHING has two sides.One side of SARS is already clear.It is a deadly disease,which causes fear.There were 2,601 cases (病例) recorded on the Chinese mainland on April 24,according to government report.115 people have died and numbers keep rising.
凡事都有两面性.非典型肺炎的一面很明显.它是一种让人谈之色变的致命疾病.根据政府的报告,在4月24日中国大陆有2601个病例被记录在案,死亡115人,死亡人数还在继续上升.
But,there is another side.SARS is a reminder (提醒) of how fragile(脆弱) life can be.Suddenly,it’s not just the old people who are thinking about death.Everyone now realizes there might not always be a tomorrow.
但是,非典也有它的另一面.
Wang Xinying,a student in Taiyuan,Shanxi Province came into contact (接触) with a suspected (疑似) SARS patient in mid-April.He was told to stay at home for at least two weeks.“Watching TV about more and more SARS patients dying,I never knew that death could be so close.Life is valuable (珍贵的) and I’m going to treasure (珍惜) every single day,” he said.
王新颖是山西省太原市的一名学生,4月中旬他与一名非典疑似患者有过接触并被告知至少要在家观察两个星期.“看到电视里越来越多的非典病人死亡,我从来都不知道原来死亡离我们这么近.生命如此宝贵,我要珍惜每一天的时光.”他说.
SARS teaches people to be grateful,both for their own lives and for others.Doctors and nurses,for example,have to spend all their time with infected (被感染的) patients.As a result,more than one fifth of SARS cases in China are medical workers.
非典教会人们要学会感恩,为了自己也为了他人的生命.例如,医生和护士得整日里和被感染的患者待在一起.结果在中国超过五分之一的非典病例都是医护人员.
Xu Bing,a student of Beijing No.5 Middle School wants to be a doctor in the future.“Although they certainly know the dangers,doctors and nurses kept working hard on saving people’s lives.I’m deeply moved by what they have done.I think they are real heroes.” he said.
徐冰是北京五中的一名学生,他立志将来要当一名医生.“虽然他们明知有危险,但是医生和护士还是一直努力工作,挽救人们的生命.
SARS also teaches sympathy (同情).The past few weeks have been terrible for Chinese people.But there are far worse things than SARS in this world,such as war,earthquakes and robberies(掠夺).Think of the Iraqis,who have been living terrible lives for 20 years.Think of how the Americans felt on 9.11
非典也教会了我们学会同情.对中国人民来说过去的几个星期是场噩梦.但是世界上还有比非典更糟糕的东西,比如战争,地震和掠夺.想想那些伊拉克人民,20年来一直过着悲惨的生活.再想想911事件中美国人的感受.
And finally,SARS offers the chances to grow.All different kinds of people and the governments are joining together to work in this difficult time.When this passes,China and its people will have learned great lessons.
最后要说的是非典给我们机会成长.各国政府和人民在这个困难的时期团结一心,中国和中国人民将已受到很大的教训.
练习:
1.文中李平的故事主要告诉我们:
A 告诉生命的艰苦 B 告诉生命的脆弱 C告诉我们生命的残酷 D告诉我们生命的快乐
2.文中主要讨论的几点是:
A 非典是致命疾病 B中国人民倾尽全力对抗非典
C 非典教会我们很多 D 医生献身于拯救人们的生命
3.在非典感染病患中,下列那种人是最多的:
A 学生 B 医生和护士 C工人 D官员
4 从几个点上作者告诉我们非典更乐观的一面
A 2 B 3 C 5 D 4
答案:
1.人名可能写错了,应该是王新颖 正确答案是B
2.C 这是全文的论点
3.B 患者中超过五分之一是医护人员,因为他们和非典病患整天接触
4.D 从王新颖的例子中非典教会我们生命的脆弱,然后是要学会感恩,再者是学会同情
最后,非典给我们机会成长

这是篇阅读理解啊……还需要翻译吗?主要是讲SARS的影响,既告诉了我们生命的脆弱,又告诉了我需要去同情,在困境中成长,还有就是善待自己和他人……
1。文中我没有发现在哪提到的李平……
2。C
3.B
4.B