英语翻译急需翻译以下内容:设计说明,本设计从所给用地周边情况出发,合理安排了出入口位置,并结合水域设计,设计了主要交通路线.在水与主要道路的交汇处设置了中心境观.此外,我们将其

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 11:00:59

英语翻译急需翻译以下内容:设计说明,本设计从所给用地周边情况出发,合理安排了出入口位置,并结合水域设计,设计了主要交通路线.在水与主要道路的交汇处设置了中心境观.此外,我们将其
英语翻译
急需翻译以下内容:设计说明,本设计从所给用地周边情况出发,合理安排了出入口位置,并结合水域设计,设计了主要交通路线.在水与主要道路的交汇处设置了中心境观.此外,我们将其它部分紧密联系中心,设计成一个促进市民休闲,亲子互动,文化交流的城市广场.
到11点截止~能翻译的速度了~翻译得好再加分!那种直接在线翻译的别回答了~省的我骂你!
现在有两个SB分别用了GOOGLE翻译和YAHOO!翻译~11点截止不问了~

英语翻译急需翻译以下内容:设计说明,本设计从所给用地周边情况出发,合理安排了出入口位置,并结合水域设计,设计了主要交通路线.在水与主要道路的交汇处设置了中心境观.此外,我们将其
Instruction of the design:
Considered the surroundings of the given land, our design arranges the entrance and exit in a reasonable way. Moreover, the traffic route is designed according to the layout of the water area where the central view is set right at the interchange(或者可以用link) of the water and the main path. Besides, the other parts are closely related to the center in which a City Square for citizens to entertain and cultural communication is placed.

The design notes, this design from gives the land peripheral situation to embark, the possible arrangement access position, and unified the waters design, has designed the principal traffic route. In ...

全部展开

The design notes, this design from gives the land peripheral situation to embark, the possible arrangement access position, and unified the waters design, has designed the principal traffic route. In the water and main road's intersection point has established the mood view. In addition, we other part of close association center, design to promote the residential leisure, the parent-child interaction, the cultural exchange urban square.

收起

设计说明,本设计从所给用地周边情况出发,合理安排了出入口位置,并结合水域设计,设计了主要交通路线.在水与主要道路的交汇处设置了中心境观.此外,我们将其它部分紧密联系中心,设计成一个促进市民休闲,亲子互动,文化交流的城市广场.
译:Design shows that this design is from the surrounding conditions, arranged for t...

全部展开

设计说明,本设计从所给用地周边情况出发,合理安排了出入口位置,并结合水域设计,设计了主要交通路线.在水与主要道路的交汇处设置了中心境观.此外,我们将其它部分紧密联系中心,设计成一个促进市民休闲,亲子互动,文化交流的城市广场.
译:Design shows that this design is from the surrounding conditions, arranged for the entrance and exit position reasonably ,and designed the main traffic routes combined with the waters.In the water and the interchanges of major roads throughout the central sight. In addition,we took other parts contacted with centers, designed to promote public recreation, parent-child interaction and cultural exchanges square.
我不是找工具翻译的,别骂我

收起

Design shows that this design to the site from the surrounding conditions, reasonable arrangements for the import and export position, combined with the waters of the design, the design of the main tr...

全部展开

Design shows that this design to the site from the surrounding conditions, reasonable arrangements for the import and export position, combined with the waters of the design, the design of the main traffic routes. In the water and the interchanges of major roads throughout the central concept. In addition, we will other parts of close contact centers, designed to promote public recreation, parent-child interaction and cultural exchanges, Town Plaza.

收起

英语翻译急需翻译以下内容:设计说明,本设计从所给用地周边情况出发,合理安排了出入口位置,并结合水域设计,设计了主要交通路线.在水与主要道路的交汇处设置了中心境观.此外,我们将其 英语翻译请协助翻译以下内容 英语翻译仅翻译“设计说明”四个字 英语翻译请找专业人员翻译以下内容!把请找专业人员翻译以下内容!这句话翻译成英文,OK? 英语翻译求翻译高手,帮我翻译设计说明如下:“锦疆小区”项目总建筑面积70175.67㎡,其中住宅面积为62040.67㎡,商业建筑面积8135.0㎡.本规划设计旨在面向未来、面向大众、创造一个布局合理 翻译以下内容来自互联网 英语翻译急需麻烦一句一句翻译 英语翻译急需这篇文章的翻译 英语翻译急需英文人工翻译~ 英语翻译本人急需这个翻译 英语翻译急需这篇文章的翻译! 英语翻译急需北冥有鱼及翻译. 英语翻译帮我把以下内容翻译成英文,兹委托×××(姓名、性别、年龄、职务)代表本企业为×××(项目名称)的代理人,其权限如下:×××(具体说明代理的事项和内容,包括谈判权、签订合 急需英语翻译,设计说明翻译翻译成英语,给老外评委看的.简洁易懂,思路清晰.急用,多谢多谢!设计说明: 现代都市人为了工作和生活整天忙忙碌碌,奔波劳累,穿挤脚的鞋子,不合身的衣服,做不 急需本课翻译和资尦 英语翻译请各位大虾帮忙翻译以下内容 鞠躬中国制造遭遇反倾销原因与对策分析随着我国出口贸易额的迅速增长 ,“ 中国制造 ” 在国外屡遭反倾销调查 ,严重影响了我国对外贸易的发展 本 翻译英文:备注包括以下内容 英语翻译在美国生病,说不清病史!请帮忙翻译以下内容:室上性异位搏动,窦性心率,房性早博!