求一段生态脚印有关的英语翻译!Is the Ecological Footprint anti-trade, anti-technology, or anti-GDP?The Footprint tracks current human demand on nature in terms of the area required to supply the resources used and absorb the CO2 emitted

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 09:52:06

求一段生态脚印有关的英语翻译!Is the Ecological Footprint anti-trade, anti-technology, or anti-GDP?The Footprint tracks current human demand on nature in terms of the area required to supply the resources used and absorb the CO2 emitted
求一段生态脚印有关的英语翻译!
Is the Ecological Footprint anti-trade, anti-technology, or anti-GDP?
The Footprint tracks current human demand on nature in terms of the area required to supply the resources used and absorb the CO2 emitted in providing goods and services. Trade is accounted for by allocating this demand to the country that ultimately consumes these goods and services. This accounting reflects import and export flows, but makes no judgment regarding the benefits, disadvantages or fairness of trade. The Ecological Footprint is therefore neither pro- nor anti-trade.
As new technologies come on line that affect biocapacity and resource-efficiency, their impact on resource supply and demand are reflected in biocapacity and Footprint assessments. In other words, the Footprint and biocapacity results reported in any given year are in part a function of the technology used in that year. This accounting does not judge whether the use of a technology is positive or negative, but only shows how the technology impacts resource flows. Footprint assessments are historical rather than predictive, and make no judgment about the value of technologies that may become available in the future.
The Footprint approach is neither pro- nor anti-GDP. Gross Domestic Product (GDP) is an economic indicator used to track the annual value added to an economy. For a more comprehensive understanding of national trends, additional indicators are required--unemployment statistics, longevity figures, or ecological asset measures, for example. Global Footprint Network is working to have nations adopt the Ecological Footprint as a complement to, rather than as a substitute for, the GDP, and has set a specific goal in this regard--to have 10 nations adopt the Ecological Footprint by 2015 as a national indicator, in parallel with their use of the GDP.

求一段生态脚印有关的英语翻译!Is the Ecological Footprint anti-trade, anti-technology, or anti-GDP?The Footprint tracks current human demand on nature in terms of the area required to supply the resources used and absorb the CO2 emitted
是生态足迹的反贸易,反技术,或抗GDP?
足迹跟踪当前人类对自然的需求的面积,需要提供的资源使用和提供商品和服务中吸收二氧化碳排放.贸易是由最终消费这些商品和服务的国家分配这一需求占.这个会计反映进出口流程,但不作判断的优点,缺点或公平贸易.生态足迹是因此不亲,也不反贸易.
作为新技术来对线路影响生态承载力和资源利用效率,对资源供给和需求的影响体现在生态承载力与生态足迹评价.换句话说,足迹和生态承载力的结果报告在任何给定的年份是工作的一部分,所使用的技术在这一年.这个会计不能判断技术的使用是积极的还是消极的,但只显示技术如何影响资源流动.足迹评估的历史而不是预测,并没有判断的价值的技术,有可能成为未来.
生态足迹方法既不支持也不反对的国内生产总值.国内生产总值(GDP)是用来跟踪的年度价值的经济指示器添加到一个经济.为国家的发展趋势有更全面的了解,需要额外的指标——失业统计数字,长寿,或生态资产的措施,例如.全球足迹网络工作有国家采取的生态足迹作为补充,而不是替代,GDP,并已在这方面设置具体的目标——有10个国家采用生态足迹的2015作为国家指标,在平行与他们使用的国内生产总值.

碳足迹(即二氧化碳排放指标)是反贸易的?反技术的?还是反GDP的?
足迹跟踪目前人类对自然的需求提供资源和吸收排放的二氧化碳在提供商品和服务所需的面积。 Trade is accounted for by allocating this demand to the country that ultimately consumes these goods and services.贸易占分配...

全部展开

碳足迹(即二氧化碳排放指标)是反贸易的?反技术的?还是反GDP的?
足迹跟踪目前人类对自然的需求提供资源和吸收排放的二氧化碳在提供商品和服务所需的面积。 Trade is accounted for by allocating this demand to the country that ultimately consumes these goods and services.贸易占分配这个国家最终消费这些商品和服务的需求。 This accounting reflects import and export flows, but makes no judgment regarding the benefits, disadvantages or fairness of trade.此项会计反映进口及出口流向,但不做任何判断的好处,缺点或公平贸易。 The Ecological Footprint is therefore neither pro- nor anti-trade.因此,生态足迹是既不亲也不反贸易。
As new technologies come on line that affect biocapacity and resource-efficiency, their impact on resource supply and demand are reflected in biocapacity and Footprint assessments.随着新技术的上线影响的生物承载力和资源效率,对资源供给和需求的影响都反映在生态承载力和足迹评估。 In other words, the Footprint and biocapacity results reported in any given year are in part a function of the technology used in that year.换句话说,在任何给定的年度报告的足迹和生物承载力的结果中有一部分使用的技术在这一年的函数。 This accounting does not judge whether the use of a technology is positive or negative, but only shows how the technology impacts resource flows.此项会计不判断使用的技术是否是积极的还是消极的,但只显示技术如何影响资源流动。 Footprint assessments are historical rather than predictive, and make no judgment about the value of technologies that may become available in the future.足迹评估是历史的,而不是预测,并没有技术有可能成为在未来的价值判断。
The Footprint approach is neither pro- nor anti-GDP.生态足迹的方法是既不亲也不反占国内生产总值。 Gross Domestic Product (GDP) is an economic indicator used to track the annual value added to an economy.国内生产总值(GDP)是一个经济指标,用于追踪每年增值的经济。 For a more comprehensive understanding of national trends, additional indicators are required--unemployment statistics, longevity figures, or ecological asset measures, for example.对于更全面地了解国家的发展趋势,其他指标 - 失业率统计,长寿人物,或生态资产的措施,例如。 Global Footprint Network is working to have nations adopt the Ecological Footprint as a complement to, rather than as a substitute for, the GDP, and has set a specific goal in this regard--to have 10 nations adopt the Ecological Footprint by 2015 as a national indicator, in parallel with their use of the GDP.全球足迹网络工作的国家采用生态足迹作为一种补充,而不是替代,国内生产总值,并已在这方面设定一个具体的目标-到2015年, 10个国家采用生态足迹作为国家指标,他们使用国内生产总值并行。

收起