另:请不要用金山词霸直接翻译~Tongue Twisters,相当于中文里面的绕口令,讲求押韵.音要准.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 00:39:35

另:请不要用金山词霸直接翻译~Tongue Twisters,相当于中文里面的绕口令,讲求押韵.音要准.
另:请不要用金山词霸直接翻译~
Tongue Twisters,相当于中文里面的绕口令,讲求押韵.音要准.

另:请不要用金山词霸直接翻译~Tongue Twisters,相当于中文里面的绕口令,讲求押韵.音要准.
tongue twisters, which often refers to Rao Kou Ling in Chinese, needs proper rhyme when being read. In addition, it should be read rapidly with accurate pronounciation.

tongue twisters, which is equivellent to Rao Kou Ling in Chinese. It should rhyme, needs to be readed fast, and the pronounciation must be accurate.