有谁知道“.我在佛前求了五百年,佛说. 我说. . ”要全文“.求他让我在最美丽的时候遇见你,求他让我们结一段美丽情缘.佛于是把我变成一棵树,”的那个

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 22:19:57

有谁知道“.我在佛前求了五百年,佛说. 我说. . ”要全文“.求他让我在最美丽的时候遇见你,求他让我们结一段美丽情缘.佛于是把我变成一棵树,”的那个
有谁知道“.我在佛前求了五百年,佛说. 我说. . ”要全文
“.求他让我在最美丽的时候遇见你,求他让我们结一段美丽情缘.佛于是把我变成一棵树,”的那个

有谁知道“.我在佛前求了五百年,佛说. 我说. . ”要全文“.求他让我在最美丽的时候遇见你,求他让我们结一段美丽情缘.佛于是把我变成一棵树,”的那个
配乐诗-----那滴,三生石上的泪珠......
那一世,你为古刹,我为青灯;
那一世,你为落花,我为绣女;
那一世,你为清石,我为月芽儿;
那一世,你为强人,我为骏马.
我知道,我将生生世世与你结缘.
于是我跪在佛前求了500年,
求他让我在最美丽的时候遇见你,
求他让我们结一段美丽情愫.
佛于是把我变成一棵树,长在你必经的路旁.
阳光下,我慎重地开满了花,
朵朵都是我前世的期盼,
颤抖的叶是我等待的泪水.
然而你,终于无视地走过.
在你身后落了一地的,
那不是花瓣,那是我凋零的心.
我就是这样枯萎了,在我死去的那一瞬间,
我看清了你脸上的惊讶,你捧起我的枝叶,泪湿衣襟.
那一刻,我含笑.回到佛前,我泪垂不止,长跪不起.
佛垂首,叹息.
第 二 世
那一世,你为皇帝,我为战俘,
你是那样意气风发,少年得志.
在我父兄叛乱后,你怒发冲冠.
我满身愧疚,满身痛楚.
你杀光我的族人,抢掠我回宫,
带回一个满身素缟的异族王妃.
你说,你等得我好苦,你会爱我,
照顾我,生生世世长相厮守.
是的,我爱你,在生命的轮回中,
我是经过了怎样的期盼与你相逢啊.
然而我,抽出你腰间的匕首刺入自己的心脏.
我无声的睁大双眼,轻声说:“对不起.”
是的,我就这样自绝在你面前,我很残忍,
弥留中,我看到你莫大的悲愤与哀伤,
我听见整个宫殿回荡你无助的唉啸,
你咬破中指,将一滴鲜血点在我的手腕,
指天发誓,以此为印,永不弃我,
那一刻,我心碎了,你还记得吗?
这是三生石上的第二世.
第 三 世
我与苦海中挣扎沉浮,哀求了700年,
佛终于肯原谅我,向我伸出莲花圣手,
让我再次与你相遇,然而你却不记得我了.
轻扶手腕,那血红胎迹竟在发烫.
为了这前世未了的溯源,
我在你孤傲的身资下握住一把残破旧事.
对我微笑吧,即使那微笑里有千里的距离,我也心动.
对我怒视吧,若那怒视里有痴心的责备,我亦无悔.
然而你只是漠视.每日夜里,我含泪祈祷神明,
如果你看了我一眼,我就会幸福的死掉,
如果你不看我,我就会痛苦的死掉.
是不是爱一个人就是这样生生死死而又心甘情愿?
而你,仍然漠视.我等待的心 痛苦又幸福,
我微笑地看你从我身边无视地走过,
看着你的泪花,看着你的目光,从我头顶越过,
有你存在的故事里,怎样的结局都好
夕阳温柔,听耳边许多新鲜又陌生的笑声响起,
于是想:三生已过,来生,你还在吗?

有谁知道“.我在佛前求了五百年,佛说. 我说. . ”要全文“.求他让我在最美丽的时候遇见你,求他让我们结一段美丽情缘.佛于是把我变成一棵树,”的那个 “如何让我遇见你,在我最美丽的时刻,.为此,我已在佛前求了五百年”这首诗谁知道是谁写的吗? 求《我在佛前求了五百年》中如果辛德瑞拉不是灰姑娘 (为此我已在佛前求了五百年)这是习幕容的哪首诗 问一首以前很流行的诗,里面有一句“我在佛面前求了五百年” 我愿化身为青石桥,受五百年风吹,五百年日晒,五百年雨打.是我男朋友说的.搞不懂是他在当兵我今年不能去看他了,我说怎么办,他说忍着,我说谁忍着啊?他说:你.我说就我忍着,你的无所谓的. 凤姐在哪里说向前五百年向后五百年没有人比她聪明, 为什么佛经常说“五百年”?这个“五百年”有没有特殊的含义呢? 为什么佛经常说“五百年”?这个“五百年”有没有特殊的含义呢? 这诗什么名?如何让你遇见我 在我最美丽的时刻 为这 我已在佛前 求了五百年 如何让我遇见你,在我最美丽的时刻,为这我已在佛前求了五百年,求佛让我们结一段尘……来自哪里? 如何让你遇见我 在这最美丽的时刻 为这,我已在佛前求了五百年这首诗诗名是?作者是? 英语翻译“在我最美丽的时刻.为这,我已在佛前求了五百年.求佛让我们结一段尖缘.佛于是把我化做一棵树.”有谁可以帮我把这句话翻译成英文啊?小弟感激不尽! 如何对诗:一棵开花的树一棵开花的树,该如何对?有没有这一类的诗词.一棵开花的树原文如下:如何让你遇见我在我最美丽的时刻为这,我已在佛前求了五百年求他为我们结一段尘缘佛于是把 类似于“我愿化成石桥,忍受五百年风吹,五百年日晒,五百年雨打,只求你从桥上走过的这类句子有什么? “在我最美丽的时刻.为这.那不是花瓣,那是我凋零的心.”谁能帮我把它翻译成英文啊?“在我最美丽的时刻.为这,我已在佛前求了五百年.求佛让我们结一段尖缘.佛于是把我化做一棵树,长在你 关于席慕容的文章如何让你遇见我 在我最美丽的时刻 为这 我已经在佛前求了五百年 求佛让我们结一段尘缘 佛于是把我化作一棵树 长在 你必经的路旁. 如果能在开满了栀子 英语翻译如何让你遇见我 在我最美丽的时刻 为这— 我已在佛前求了五百年 求它让我们结一段姻缘 佛于是把我化作一棵树 长在你必经的路旁 阳光下 慎重地开满了花 朵朵都是我前世的盼望