当幸福来敲门结尾那个小孩开的玩笑什么意思啊

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 00:35:48

当幸福来敲门结尾那个小孩开的玩笑什么意思啊
当幸福来敲门结尾那个小孩开的玩笑什么意思啊

当幸福来敲门结尾那个小孩开的玩笑什么意思啊
这个是我找到的答案:那是导演在拍摄过程中听到小演员在和演他父亲的演员开玩笑时说的,导演觉得这句话很能反映演员的本身,就加进了剧本:下面是参照
穆奇诺很欣赏那样的关系就跟史密斯和他儿子在下戏时分享的自然又深厚的感情一样,他决心这也要用镜头捕捉下来.“最佳的例证就是片中的‘敲敲’笑话.那在原来的剧本里本来没有.后来有一天,我在彩排时听到贾登说了一个‘敲敲’的笑话.我认为把那种轻松感放入影片中应该不错,也可以反映出那个孩子的一些情况.虽然他和父亲生活得不好,但他还是会微笑地说着‘敲敲’的笑话,那显示出他并未受到伤害,也证明他父亲在保护他.电影甚至以 ‘敲敲’笑话做结尾.”
这个是我自己看完之后的感觉:
敲敲,门响了,但是却没有人,我想大概是幸福吧,幸福看不见,但是它来敲门了,它在不经意之间溜进了父子俩的生活.

应该说的是中文,就是小孩说“叩,叩”是敲门的声音,然后说了“梅仁”其实是中文“没人”在家的意思···呵呵,我觉得是的

导演在拍摄过程中听到小演员在和演他父亲的演员开玩笑时说的,导演觉得这句话很能反映演员的本身,就加进了剧本
还有二个非常有趣的地方,不知你有没有注意1
电影来源真实,故事就是取材美国著名黑人投资专家Chris Gardner的人生经历,Chris Gardner本人也在影片最后客串了一个几秒钟的角色,就是最后一个场景中与威尔·史密斯点头示意的那位西装革履的黑人。
2,片名中H...

全部展开

导演在拍摄过程中听到小演员在和演他父亲的演员开玩笑时说的,导演觉得这句话很能反映演员的本身,就加进了剧本
还有二个非常有趣的地方,不知你有没有注意1
电影来源真实,故事就是取材美国著名黑人投资专家Chris Gardner的人生经历,Chris Gardner本人也在影片最后客串了一个几秒钟的角色,就是最后一个场景中与威尔·史密斯点头示意的那位西装革履的黑人。
2,片名中Happyness的拼写错误是别具匠心的,它暗指了片中一个非常重要的场景。影片中,威尔·史密斯看到墙上涂鸦中一个单词拼写错误,他说了这句话:There is no y in happiness, There is i.
如果最后你注薏到最后客串了一个几秒钟的角色,才是真正的主角,那么你对这电影的意境又会提升了,本来我对他最后的意境是苦尽甘来,但最后真正的主角在那个场景现身,跟在戏中的主角走相反的路,那整个电影的意境全变了,这意境叫回忆

收起

是想他老爸给他找一个妈妈