My heart was hart though I had know it will be before long!这句话翻译成中文是什么意思啊.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 11:44:25

My heart was hart though I had know it will be before long!这句话翻译成中文是什么意思啊.
My heart was hart though I had know it will be before long!这句话翻译成中文是什么意思啊.

My heart was hart though I had know it will be before long!这句话翻译成中文是什么意思啊.
尽管在很久前已经知道这件事了(it 所代的事,上下文应该有),我的心还是受到了伤害.

I JUST CALL YOU,翻译成:我刚打过电话给你 或许更合适这句话的意思未必是女孩喜欢那个男孩,肯定她的痛苦另有原因 看上下文 i just call you 可以

应该是My heart was hurt though I had know it will be before long.我的心还是受伤了,尽管我知道这天迟早会到来。