life is go on 有 生活要继续的问题吗 那么life goes on 呢请问有语法错误吗 另外一句应该怎么译呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 05:38:29

life is go on 有 生活要继续的问题吗 那么life goes on 呢请问有语法错误吗 另外一句应该怎么译呢?
life is go on
有 生活要继续的问题吗 那么life goes on 呢
请问有语法错误吗 另外一句应该怎么译呢?

life is go on 有 生活要继续的问题吗 那么life goes on 呢请问有语法错误吗 另外一句应该怎么译呢?
生活是继续

life is going on
or
life goes on
否则语法错误
估计是第一个好些
生活还要继续

没有那种说法,只有life goes on这个
就是生活还是继续着的意思

生活还在继续

生活还是要过的。

是重生的意思

GO ON 表示继续之意,LIFE有生活之意,还有生命之意,从词句的意思来看应翻译为生无所息。