英语翻译应该是she had nothing in the world to go by其中in the world 是“毫无根据”的意思,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 10:01:11

英语翻译应该是she had nothing in the world to go by其中in the world 是“毫无根据”的意思,
英语翻译
应该是she had nothing in the world to go by其中in the world 是“毫无根据”的意思,

英语翻译应该是she had nothing in the world to go by其中in the world 是“毫无根据”的意思,
她在这个世界上没有依靠

英语翻译应该是she had nothing in the world to go by其中in the world 是“毫无根据”的意思, 英语翻译she had not enjoyed for years. 英语翻译She had a glance at it and said carelessly, She couldn’t have believed it,but that she saw it.这句话对吗?我认为应该是She couldn't have believed it,but that she had seen it. She told them what she had seen there.这里的them不应该是宾语吗?那后面的不应该是定语从句吗? 一句英语翻译:She said she had to ask permission of her parents 英语翻译He thought she was play-acting but in fact she had really hurt herself. 英语翻译she had clearly no intention of doing any work,although she was very well paid. 英语翻译she rememberd several occasions in the past when she had experiened a similar feeling. 英语翻译No sooner had she just put the things inside her car than she found that she had forgotten to buy tea. Jennie --- her mother daily since she had been East.A.wrote B.was writing C.has written D.had written 但我觉得应该是A 英语翻译she told me that being a nun was no different than if she had stayed in Aurora and lived a normal life.中的Aurora如何翻译,Aurora 应该是一个地名,而且是在英国或者非洲,但是不太可能是北极或者南极之类的 she had fish and she had a sunny she had an english where had she been? She had trouble making___sentences. She told us all ____ she had done.A.what B.that what C.which D.what that为什么?老师说应该是that 有没有错呢