在这句英语里,省略了什么成分?先看看原题:(完成句子)No matter how frequently ________ (perform),the work of Beethoven still attract people all over the world.答案填的是performed.解释是说frequently后省略了they are

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 07:39:37

在这句英语里,省略了什么成分?先看看原题:(完成句子)No matter how frequently ________ (perform),the work of Beethoven still attract people all over the world.答案填的是performed.解释是说frequently后省略了they are
在这句英语里,省略了什么成分?
先看看原题:(完成句子)No matter how frequently ________ (perform),the work of Beethoven still attract people all over the world.
答案填的是performed.解释是说frequently后省略了they are.
请问这个they are代表什么?为什么是被动态的?

在这句英语里,省略了什么成分?先看看原题:(完成句子)No matter how frequently ________ (perform),the work of Beethoven still attract people all over the world.答案填的是performed.解释是说frequently后省略了they are
they are代表the work of Beethoven ——贝多芬的作品
因为主语是the work of Beethoven,作品是“被”演绎的,所以要用被动

代表“贝多芬的作品” the work of Beethoven ,“被演奏” 所以用被动

they 代表 “the works of Beethoven( 贝多芬的作品)”

people

应该是省了it is,因为work为不可数名词
是被动态
工作是"被完成,被执行",人是动作的主动方

表示the music 因为音乐是被弹奏。没错啊
通常情况下,音乐被弹奏的频繁,可能引起人们的厌倦。

frequently performed- indicates beethoven himself..

答案填performed是对的,因为作品是被演绎的,所以用被动,they are代表the work of Beethoven,就是贝多芬的作品.

they 代表 the work of Beethoven
无论Beethoven的作品多么频繁地被演绎,它仍然吸引全世界的人们.

they = work(s) of Beethoven
Beethoven编写了几个著作

解释是对的,确实是省略了they are .它代表的是The work of Beethoven.意思是贝多芬的作品.作品只能被表演,所以要用被动.一般当从句的主语和主句的主语一致的时候会出现省略.这很常见,你只要看一下主句的主语就明白了.

答案没有错。they指the work of Beethoven,也就是他的作品。作品是被演奏的,所以这里是被动态。实际上前面半句都是用来修饰the work of Beethoven的。

英语中感叹句的基本格式:How + 形容词/副词 +主语 +谓语!
how frequently they are performed
they are指的是the work of Beethoven (贝多芬的作品)
贝多芬的作品演奏当然是选用被动语态

这里省略的是the work of Beethoven 因为这句话是倒装 正常语序是they are performed frequently 所以是用被动语态 答案没错

在这句英语里,省略了什么成分?先看看原题:(完成句子)No matter how frequently ________ (perform),the work of Beethoven still attract people all over the world.答案填的是performed.解释是说frequently后省略了they are 在英语里 ,省略句有些什么? Aren't原句是什么i dot trust’em这句话面省略了什么~原句因该是? 沛公安在 这句省略了什么 英语里在什么从句里可以省略that 新概念一定语从句he is the person I have heared about想问一下,关系代词为什么可以省略,它在句中是什么成分关系代词省略了,它在句中做什么成分啊,为什么 英语文章中怎么看出那句省略句,省略了什么内容啊? “啊,老鼠!”是不是病句?如题、“啊,老鼠!”是不是一个病句如果是,错误在哪里,缺少了什么成分;如果不是,那么这句话从语法意义上来讲是一个什么句子(比如省略了什么成分的什么句) 请大侠看看下面句子里的as是起什么作用的,该句是否有省略成分,Earlier reports quoted top scientists as saying that China will be able to send men to the moon around 2025.这个句子应该是复合从句了吧,前面一个大 请问:“夸父与日逐走,入日……”一句中,“入日”是省略句,它省略了什么成分呢?如果说它不是呈前省略主语的话,那么它省略了什么成分呢? I'm not the fool you thought me这句话是正确还是错误,关系代词省略了,如果不省略在句中做什么成分 请问Nice to meet you.这句话是一个省略句吗?省略了哪个成分?怎么补全? Boy missing,police puzzled这句省略了,那原句是什么? To clarify the circumstances requires more effective measures than __ A.have been supposed B.hasthan 引导的什么从句?在句子中做什么成分?老师说被动句中省略了it ,为什么要省略? 英语省略用法i just talking about you guys这句为何把is给省略掉,这种情况不是只在复合句的从句里发生么? 关于英语省略句,这句话省略了什么?这句是时间状语从句 Whenever possible,the children should play outside in the fresh air.此句省略了什么呢? 帮我看看 He was listening to the music,so he didn't hear me.这句句子里 so 后面的主语he 能不能省略?如果能 为什么 不能 又为什么?什么样子的句子 能在从句中省略主语 举几个例子 并告知理由 how much does it come to 请问这句子中,to 起到什么作用?在句中是什么成分?可以省略不要吗?