梅花 林逋 的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 09:54:51

梅花 林逋 的译文
梅花 林逋 的译文

梅花 林逋 的译文
《山园小梅》译文
注释](1)众芳:百花.摇落:被风吹落.暄妍:明媚美丽.(2)疏影斜横:梅花疏疏落落,斜横枝干投在水中的影子.(3)暗香浮动:梅花散发的清幽香味在飘动.(4)霜禽:寒雀.(5)合:应该.(6)微吟:低声地吟唱.(7)狎[音“峡”]:亲近.(8)檀板:演唱时用的檀木柏板.金樽:豪华的酒杯.
[译文]百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽.稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下.寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄.幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,不用敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了 .

[译文]百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,不用敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了 。...

全部展开

[译文]百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,不用敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了 。

收起