英语翻译演 讲 稿我们已经度过了细雨纷纷的清明节,祭奠过了我们逝去的亲人.但如今已是春光明媚,阳光普照,让我们敞开心扉、张开双臂,去迎接美好的明天.时间飞逝,一晃我们已经在紧张的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 16:04:59

英语翻译演 讲 稿我们已经度过了细雨纷纷的清明节,祭奠过了我们逝去的亲人.但如今已是春光明媚,阳光普照,让我们敞开心扉、张开双臂,去迎接美好的明天.时间飞逝,一晃我们已经在紧张的
英语翻译
演 讲 稿
我们已经度过了细雨纷纷的清明节,祭奠过了我们逝去的亲人.但如今已是春光明媚,阳光普照,让我们敞开心扉、张开双臂,去迎接美好的明天.
时间飞逝,一晃我们已经在紧张的学习氛围中度过半个学期了,我们即将面临的是紧张和激动人心的半期考试.我建议,从现在到考试的这段时间里,把我们喜爱的娱乐活动都暂且放一放,或缩短一些娱乐时间.把心平静下来,更多的投入到学习和复习当中.相信同学们有着足够的自信了来面对这次考试.名列前茅的同学们,你们自信的微笑已经展露了出来;不甘落后的同学们,已经迫不及待地想为自己打场翻身仗了.但在准备考试的紧张之余,同学们也应做做适当的活动,放松放松,别忘了身体是最重要的!
我希望大家以良好的心态去面对这次考试,祝大家考出好成绩.

英语翻译演 讲 稿我们已经度过了细雨纷纷的清明节,祭奠过了我们逝去的亲人.但如今已是春光明媚,阳光普照,让我们敞开心扉、张开双臂,去迎接美好的明天.时间飞逝,一晃我们已经在紧张的
Play speak draft
We've spent a drizzle of tomb-sweeping day, marking in had we lost relatives. But now is already beautiful spring scenery, sunshine, let us open your heart and open your arms, to meet better tomorrow.
Time flies, when we have in a tense atmosphere moderate over half a semester, we are facing is a tense and exciting half of exam. I suggest, from now to the exam this time, put our favorite recreation activities are put on the back burner, or shorten playtime. Take heart calm down, more into learning and review of. Believe that the students have enough confidence to face this exam. One of the top students, you confident smile has revealed out; Unwilling to lag behind classmates, can't wait to play anywhere for themselves in a timely manner. But in preparing for the exam of the tension over, students should also take appropriate activities, relax and don't forget the body is the most important!
I hope everyone with good state of mind to face the exam, wish everyone get good grades.