英语翻译刚刚接到客户发来的信用证有一段对提单的要求高手帮忙翻译一下:FULL SET,SIGNED,'ON BOARD' OCEAN BILLS OF LADING OF A CONFERENCE VESSEL DRAWN TO ORDER AND NOTIFY KARNATAKA BANK LTD.,OVERSEAS BRANCH NEW DELHI SHOW

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 00:02:31

英语翻译刚刚接到客户发来的信用证有一段对提单的要求高手帮忙翻译一下:FULL SET,SIGNED,'ON BOARD' OCEAN BILLS OF LADING OF A CONFERENCE VESSEL DRAWN TO ORDER AND NOTIFY KARNATAKA BANK LTD.,OVERSEAS BRANCH NEW DELHI SHOW
英语翻译
刚刚接到客户发来的信用证有一段对提单的要求高手帮忙翻译一下:
FULL SET,SIGNED,'ON BOARD' OCEAN BILLS OF LADING OF A CONFERENCE VESSEL DRAWN TO ORDER AND NOTIFY KARNATAKA BANK LTD.,OVERSEAS BRANCH NEW DELHI SHOWING FREIGHT PREPAID AND MARKED NOTIFY THE APPLICANT,QUOTING LC NO AND DATE AND EVIDENCING CURRENT SHIPMENT OF MERCHANDISE STATED ABOVE SHORT FORM OF BILLS OF LADING ARE NOT ACCEPTABLE

英语翻译刚刚接到客户发来的信用证有一段对提单的要求高手帮忙翻译一下:FULL SET,SIGNED,'ON BOARD' OCEAN BILLS OF LADING OF A CONFERENCE VESSEL DRAWN TO ORDER AND NOTIFY KARNATAKA BANK LTD.,OVERSEAS BRANCH NEW DELHI SHOW
整套提单要求背书TO ORDER KARNATAKA BANK LTD.,OVERSEAS BRANCH NEW DELHI 就是收货人的名称是这家银行地,+上TO ORDER就是要这家银行背书,也就是你只把提单交银行就行,背书的事由银行,实际上收货人这一款有两个名称就是银行的名字和买家的名字,另外NOGIFY只显示买家的名字,提单上还要注明FREIGHT PREPAID,LC的号码的开证时间,还有注明所装运商品的名称,就是你们出的是什么货,按LC上的品名描述去写.
你确定这个QUOTING LC NO AND DATE AND EVIDENCING CURRENT SHIPMENT OF MERCHANDISE STATED ABOVE SHORT FORM OF BILLS OF LADING ARE NOT ACCEPTABLE中间没有标点符号?如果是没有标点符号的话,那可就问题大了,跟上面说的会完全相反而且不能接受.

英语翻译刚刚接到客户发来的信用证有一段对提单的要求高手帮忙翻译一下:FULL SET,SIGNED,'ON BOARD' OCEAN BILLS OF LADING OF A CONFERENCE VESSEL DRAWN TO ORDER AND NOTIFY KARNATAKA BANK LTD.,OVERSEAS BRANCH NEW DELHI SHOW 客户发来的订单上有DEBIT MEMO, 英语翻译国外客户给我发的邮件中经常出现乱码,这“乱码”用英语怎么说啊?我想告诉客户“你发来的邮件中有很多乱码,我该怎么用英语告诉客户? strong carton in white什么意思?外国客户发来的邮件中对包装的要求 中翻英-《我刚刚接到客户的一个电话,请你们尽快处理这个问题》如题,谢谢了. 英语翻译有客户发来缝纫线的规格 T180,Dtex160(2),请问这是150D/2,还是75D/2或者别的缝纫线啊. 英文E-mail,提醒客户尽快开立信用证.急.内容要求:假设该客户是第一次合作的说明我公司对信用证种类的要求要求客户申请开立保兑信用证说明我公司的规定:无信用证不能投产交期不宽裕, 客户发来的价格表中有sfr.75.00.sfr表示什么货币? 英语翻译经过我今天和客户多次协调,出于对你们的理解,用户领导最终同意将信用证中的最迟交货期定在2012年2月28日.不能再进行延期. 信用证 applicant 有客户地址,NOTIFY 只写NOTIFY 客户公司名,那么提单上可以加上客户地址吗? 英语翻译翻译成 “不保兑信用证” 我手上有一个信用证待承兑,想翻译出来,便于日后工作学习,这部分对我比较陌生,希望得到您的帮助.望请行家赐教, 英语翻译客户发来的,因为包装有点问题要求补点东西,请问以上sleeves具体是指什么?复制搜索不好意思,不是包装上的问题。就是直接说这一款有问题,要求补偿以上东西。 英语翻译有初中文言文的答案的话就也发来 英语翻译客户发来邮件,请大家翻译下,里面有没有提到产品规格或者产品型号?这是应该是橡胶止水带的询价Neoprene rubber water stopper www.zhishuidaicn.com model DR-1Superior in rubber high elasticity and compressi 英语翻译这是客户指出我信用证交单不符点之一, 英语翻译我老婆发来的 英语翻译我刚刚联系上GGC公司开立信用证的负责人.他告诉我下周一一早他将材料递交到中国银行并要求银行开证,他预计银行收到材料后,3天之内你们会收到信用证. 英语翻译这种颜色是客户指定的.制造商对於颜色更换的原因并不知道.新的颜色有得到客户认可吗?