as long you dont have cold 告别时候说的 是好意思吗?叫我不要一直这么厚脸皮。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 12:32:03

as long you dont have cold 告别时候说的 是好意思吗?叫我不要一直这么厚脸皮。
as long you dont have cold
告别时候说的 是好意思吗?叫我不要一直这么厚脸皮。

as long you dont have cold 告别时候说的 是好意思吗?叫我不要一直这么厚脸皮。
西方有句话叫“cold hand warm heart” 面冷心热
大概此人在和你开玩笑,只要你别不理人——如果你们说“let's keep in touch”,对方说“sure!as longas you don't have cold hands!”

不是,是说你待人冷漠,不热情
这个很难理解吗??????