其实一直有个名词我不懂,马子?..裱子又是什么呢?别骂我变态,我是真不懂

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 13:18:35

其实一直有个名词我不懂,马子?..裱子又是什么呢?别骂我变态,我是真不懂
其实一直有个名词我不懂,马子?..裱子又是什么呢?别骂我变态,我是真不懂

其实一直有个名词我不懂,马子?..裱子又是什么呢?别骂我变态,我是真不懂
马子:指某个人的女朋友,朋友尤其青年之间的口语(带调侃的语气).
  非正式用语,也不宜用在稳重的人及长辈身上!
  马子一词的来历:
  港台剧中,黑社会人物往往称女朋友为“马子”,如“敢动我马子,找死!”“她是孙老大的马子.”将马子理解成女朋友似乎太高雅了点,“马子”往往指这样的女性:她在人身上依附于她的男友,没有自身的尊严与人格,大多数实际上充当的只是男子的情人,男友跟她在一起,与其说是因为爱情,毋宁说是因为性与面子.无独有偶,在东北,俗语里也有“马子”的说法,指“暗娼或不正经的女子”(古敬恒《人体词与人的秘密》),据说其语源在“可任人骑”.“骑”不但是性交的粗俗比喻,更是指男性对女性的征服、玩弄与欺侮.自从港台剧在大陆盛行以来,“马子”一词也泛滥开来.
  因此,泡马子一词应该是由于马子一词流行后,用它来代替“泡妞”一词中的“妞”字而形成的.
  “马子”的原义为“尿壶”,在民间尿壶原称“虎子”,唐代李渊建国之后,因为李渊父亲名为李虎,遂避讳叫“虎子”,改为“马子”,后引申义为供男人临时发泄的物品.在近代,由香港黑社会电影普及给大众,贬义含义有所弱化.
  婊子:字典上明示:婊子是对妓女的蔑称.也就是把自己女性的身体以一种直接的明码标价还带讨价还价的方式招摇的出卖.
  “婊子”在人们的意识里是比妓女还要下贱,没有尊严的人.妓女还有很多是被迫的,还有暗娼.婊子自己知道自己是婊子,所以从不忌讳自己或别人说婊子二字.她以一种广告的理念,把自己打扮的很粗俗的花枝招展,用来招揽嫖客们上门,而且以企业赢利的理念来计算自己的所得,所以来者不拒,多多益善.
  所以,“婊子”被广泛用在俗语里,用来骂勾引男人的女人.如“当婊子还要立牌坊”,“臭婊子”一类.在美语口语里,婊子的等同词“bitch”更是被大量运用,可以用来形容一切讨厌的家伙.而且和中国不同的是,经常被用来骂男人.
  婊子是以前形容不守妇道的妇女.