法语,分析一下句子 peut-etre que vous souhaitez faire vos achats de la semaine ou du mois?de la和du是部分冠词吗?在这里为什么要用部分冠词呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 09:26:01

法语,分析一下句子 peut-etre que vous souhaitez faire vos achats de la semaine ou du mois?de la和du是部分冠词吗?在这里为什么要用部分冠词呢?
法语,分析一下句子 peut-etre que vous souhaitez faire vos achats de la semaine ou du mois?de la和du是部分冠词吗?在这里为什么要用部分冠词呢?

法语,分析一下句子 peut-etre que vous souhaitez faire vos achats de la semaine ou du mois?de la和du是部分冠词吗?在这里为什么要用部分冠词呢?
不是部分冠词,而是介词de与定冠词la 和 le 并列在一起的情况.de la 不缩合,de le 缩合成du.

法语,分析一下句子 peut-etre que vous souhaitez faire vos achats de la semaine ou du mois?de la和du是部分冠词吗?在这里为什么要用部分冠词呢? on ne peut etre a la fois au four et au moulin求详细分析语句(法语) Souhaits vous o etre heureux是什么意思?法语句子,请高手翻译翻译 Je voudrais etre votre à peut l’être aussi Ne serait peut etre possible整句翻译 急 up peut-on etre mieux qu'au sein sa famille? up peut-on etre mieux qu'au sein sa famille? Ne peut etre vendu que par les depositaires Ne peut etre vendu que par les depositaires agrees PARFUMS 法语 qui a mis dans mon etre ce desir charnel请问mon 请分析这句话的结构 英语翻译On a beau etre savant,on ne peut tout savoir. c'est impossible d'etre exhaustivf en cette matiere,on ne peut pas tout connaitre. Cet article ne peut etre vendu que par les distributeurs agrees 一个法语句子的分析Les cirtons confits avec lesquels on peut preparer des tajines de poulet ou de mouton,ces delicieux tajines qu'on laissera mijoter bien longtemps.我的疑问,逗号前后都是名词加后置定语那么这个句子没主 法语中由etre做助动词的动词有哪些? 很急!请译法文:cet article ne peut etre vendu apr des Parfums Chriatian Dior好象不是,这些都是大写字母:cet article ne peut etre vendu apr des 请问 qu'est-ce qui peut leur arriver en route 能换成qui peut leur arriver en route?第一句是 新大学法语 第2册 第7单元 课后练习题的提问 另外,问下 为什么句子中要用peut?能不能说 qu'est-ce qui leur arrive en rout 1qu`il y aura la dedans un cadeaupourmoi 2 et peut etre pour vous aussi Mademoiselle. j'espere que rien de pareil ne sait produit auparavant 法语句子分析求句子分析