打一段德语,括号内的内容不太明白,"Bei mir wohnen vier Studenten,Jungen order Mädchen,(mal so,mao so).Und mir ist es sogar recht,wenn ein Student oder eine Studentin ein Verhältnis hat und ein Herr oder eine Dame zu Besuch

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 15:38:55

打一段德语,括号内的内容不太明白,"Bei mir wohnen vier Studenten,Jungen order Mädchen,(mal so,mao so).Und mir ist es sogar recht,wenn ein Student oder eine Studentin ein Verhältnis hat und ein Herr oder eine Dame zu Besuch
打一段德语,括号内的内容不太明白,
"Bei mir wohnen vier Studenten,Jungen order Mädchen,(mal so,mao so).Und mir ist es sogar recht,wenn ein Student oder eine Studentin ein Verhältnis hat und ein Herr oder eine Dame zu Besuch kommt.Das ist normal.Dagegen habe ich nichts.Bis zehn Uhr dürfen sie bleiben.(Es ist auch schon mal vorgekommen,dass sie bis zwölf geblieben sind.)Dagegen bin ich dann ein bisschen angegangen und habe gebeten,das möge man in Zukunft sein lassen.(Das taten sie dann auch.)Also,was die Freundschaften angeht,das ist nicht so schlimm mit den Studenten.Wenn sie nur ihre Füße abputzen würden und die Türen leiser zumachen.Aber immer tragen sie mir Dreck herein und schlagen die Türen so wild.(Es sind eben junge Leute),nicht wahr?(Zu meiner Zeit war das noch anders.) Aber was soll man machen?
Und dann sind sie auch anspruchsvoller geworden.Sie haben sich verändert.(Sie sind eben bequemer.)Kurz und gut,sie wollen alles beisamen haben:Wasser,Gasheizung,Steckdosen.In diesem Zimmer sind acht Steckdosen.Man kann sich rasieren,(wo immer man ein und aus geht.)(Also,sie haben es hier schon sehr bequem.)
Natürlich sind sie sehr verschieden,die jungen Leute.Der eineis sehr fleißig,der andere weniger.(Aber trinken tun sie alle,die Kerle--es kann einem manchmal schon leid tun.)Man muss halt manches einstecken.

打一段德语,括号内的内容不太明白,"Bei mir wohnen vier Studenten,Jungen order Mädchen,(mal so,mao so).Und mir ist es sogar recht,wenn ein Student oder eine Studentin ein Verhältnis hat und ein Herr oder eine Dame zu Besuch
,(mal so,mao so).:有时这样,有时那样.(住四个学生,但男女数量是变化的)
(Es ist auch schon mal vorgekommen,dass sie bis zwölf geblieben sind.) 但也发生过,他们(指访客)留到12点的情况
.(Das taten sie dann auch.) 他们也这么做了.taten 是tun的过去式
.(Es sind eben junge Leute),nicht wahr?他们还都是年轻人,不是吗?
Zu meiner Zeit war das noch anders.) 在我的年代不是这样的 .(指作者小时候知道轻关门这类的礼貌)
Sie sind eben bequemer.)他们现在好多了.(就是指生活习惯改善了)
(Also,sie haben es hier schon sehr bequem.) 他们生活已经很舒适了
(Aber trinken tun sie alle,die Kerle--es kann einem manchmal schon leid tun.) 小伙子们都喜欢喝酒.有时候喝的挺过分的.

打一段德语,括号内的内容不太明白,Bei mir wohnen vier Studenten,Jungen order Mädchen,(mal so,mao so).Und mir ist es sogar recht,wenn ein Student oder eine Studentin ein Verhältnis hat und ein Herr oder eine Dame zu Besuch 这段德语对话有几处不太明白,请解释下括号内的内容前面一段讲的是Herr Busch和Frau Busch违章停车,于是交警过来了.P:Da vorn ist ein Parkhaus,warum fahren Sie nicht in das Parkhaus hinein?H.B:Jetzt will ich Ihnen m 最后一头战象中的那头战象会不会是因为波农丁和作者跟随才不去象冢呢?回答之前请在百度上搜象冢这个词 看第一个答案的第一段中括号里的内容 看完以下四条后 还是不太明白啊 如何让正则表达式 不匹配括号内的内容比如说这一段 ( target=_blank)?括号内 内容可能有,可能没有,如果用中括号[]或者大括号{}都不能完全匹配,用小括号()这一段就到子表达式里面去了,不想 一段英文有一句话不太明白...> RT,求括号括起来那句的意思.> > For each test case,print one line of the form n = a + b,where a and b are odd primes.Numbers and operators should be separated by exactly one blank like in the sample o ( )月披星,括号里填什么不太明白 会德语的请帮忙我们德语课要做一个Kreuzworträtsel,括号内的数字是单词的字母数.可我们上课的时候因为人太少把两个班合并了结果跳了一段课没上.所以虽然有点白痴但真的不懂.如果把每 不太明白英语的双关语. 我是真的不太明白, 一个关于放大电路分析静态工作点分析的问题这张图中 为什么C E间的电压是0.不太明白这个.是be间的电压为什么是0…昨晚给打错了 不太明白 不太明白 有点不太明白 A不太明白 有点不太明白? 不太明白 还是不太明白 不太明白