将汉语词语 以至于 翻译成德语怎麽翻译呀?急求各位对 德语词汇量广大人士的帮助、谢谢

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 02:29:35

将汉语词语 以至于 翻译成德语怎麽翻译呀?急求各位对 德语词汇量广大人士的帮助、谢谢
将汉语词语 以至于 翻译成德语怎麽翻译呀?
急求各位对 德语词汇量广大人士的帮助、
谢谢

将汉语词语 以至于 翻译成德语怎麽翻译呀?急求各位对 德语词汇量广大人士的帮助、谢谢
由so...,dass 及...,so dass 带起的结果从句永远是后列从句,它表示主句行为所产生的结果,可翻译为:以致于、、、,因而、、、,从而、、、等.
例句:Diese Ware ist sehr teuer,so dass ich sie nicht kaufen kann.这商品很贵,因而我买不起.
在此结果从句中,so 是相关词,它在句中的位置说明语气的强弱,因此,要注意其位置:
1- 在状语或表语前:
Er spricht so undeutlich,dass wir ihn nicht verstehen koennen.
Er spricht undeutlich,so dass wir ihn nicht verstehen koennen.
他话说得太含糊,因而我们听不懂.
2- 在完成时里的第二分词前:
Er hat so arbeitet,dass wir alle mit ihm zufrieden sind.
他如此工作,以致我们大家都对他感到满意.
3- 在主句句末:
Er singt so,dass wir alle ihn gern hoeren.
他唱的我们都愿意听.
4- 在名词的形容词定语前:
Er hat so grossen (solchen) Hunger,dass er nicht weiter arbeiten kann.
他饿极了,以致于不能继续工作.
备注:...,so dass 带起的从句与带 deshalb 的句子相同:
Er ist krank,so dass er zu Hause bleiben muss.
Er ist krank,deshalb muss er zu Hause bleiben