麻烦帮忙翻译一小段英文合同~b) notwithstanding the provisions of clause 1 above, you may give in writing less than the required period of notice of cessation of employment on payment to the university of a sum of money equal to one half o

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 17:16:54

麻烦帮忙翻译一小段英文合同~b) notwithstanding the provisions of clause 1 above, you may give in writing less than the required period of notice of cessation of employment on payment to the university of a sum of money equal to one half o
麻烦帮忙翻译一小段英文合同~
b) notwithstanding the provisions of clause 1 above, you may give in writing less than the required period of notice of cessation of employment on payment to the university of a sum of money equal to one half of the gross salary which would have accrued to you during the period from the actual date of cessation of employment to the date on which your employment would have ceased had period of notice specified in clase 1 been given.

麻烦帮忙翻译一小段英文合同~b) notwithstanding the provisions of clause 1 above, you may give in writing less than the required period of notice of cessation of employment on payment to the university of a sum of money equal to one half o
b).尽管上述条款1有规定,你可以在所需要的期限内给出书面终止雇佣的通知,支付给大学的金额与一个半月的薪资总额相等,该薪资应该从实际终止雇佣日起算,到应该终止日,即上述条款1规定的通知期限为止

帮忙翻译一小段英文. 帮忙翻译一小段话吧 英文 麻烦帮忙翻译一小段英文合同~b) notwithstanding the provisions of clause 1 above, you may give in writing less than the required period of notice of cessation of employment on payment to the university of a sum of money equal to one half o 【德语】麻烦高手翻译一小段德语.先谢谢了! 英语翻译求大神帮忙翻译下面一小段合同内容成英文.需求方未按本合同规定付款的,服务方可停止继续为需求方提供服务,每逾期一个工作日,服务方可要求需求方按总服务费用的0.1%支付违约 以water为题,帮忙用英文写一小段文章! 求一小段关于爱情的英文,附加翻译谢谢 请帮忙翻译一小段英文,谢谢!http://photo.163.com/dannsaikou/big/#aid=222094410&id=6908507564图片用铅笔圈记的几句. 请帮忙翻译一份产品购销合同(急!急!)产品购销合同 供方: 合同编号: 需方: 签订时间:一、产品名称、包装 麻烦帮忙翻译这一小段文章,英翻中!请勿使用翻译软体!文章如下:Knowledge TaxonomiesConcepts can be viewed as the building blocks of knowledge and expertise. We each use our own internal definitions of concepts to make sense of 高分悬赏!麻烦请帮忙翻译这一小段文章!(英翻中)请勿使用翻译软体! 文章如下:Second, firms with greater levels of competitive equity influence industry standards, and their products often serve as product class standar 一小段西班牙语求翻译! 请帮忙翻译英语::“进出口贸易通用合同” 以Time为题,帮忙用英文写一小段文章!感激不尽 感激不尽 麻烦告诉帮忙翻译下《代金券》的英文? 请帮忙写一小段话, 英文合同翻译的收费标准谁知道? 我有一份英文合同需要翻译~