英语翻译Second,diverging from Neuman and Baron's(1997) characterization of aggression as behaviors designed to cause harm,abusive supervision refers to behaviors that reflect indifference(for example,speaking rudely to subordinates in order to el

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 07:55:32

英语翻译Second,diverging from Neuman and Baron's(1997) characterization of aggression as behaviors designed to cause harm,abusive supervision refers to behaviors that reflect indifference(for example,speaking rudely to subordinates in order to el
英语翻译
Second,diverging from Neuman and Baron's(1997) characterization of aggression as behaviors designed to cause harm,abusive supervision refers to behaviors that reflect indifference(for example,speaking rudely to subordinates in order to elicit desired task performance ),as well as willful hostility (publicly belittling subordinates in order to hurt their feelings).希望语句通顺,外文翻译中用.

英语翻译Second,diverging from Neuman and Baron's(1997) characterization of aggression as behaviors designed to cause harm,abusive supervision refers to behaviors that reflect indifference(for example,speaking rudely to subordinates in order to el
第二,与纽曼和拜森在1997年的专著上把“攻击性”的定义为“故意引起损害的行为”的观点截然相反的是,“辱骂管理”主要指的是一种“漠然”的态度,比如说为了能够激发更好的工作业绩,而故意对下属态度恶劣.当然故意显示出“敌意”也是这种“辱骂管理”的主要表现之一,比如说为了伤害下属的自尊,公然贬低否定下属.

第二,N&B(1997)将侵略的特征描述成造成伤害的行为。与其不同的是,辱骂性的管理指的是带有冷漠(例如,为了让员工工作达标而对下属言辞粗暴),或者带有敌意(公开贬低下属来伤害他们的感情)。