英语翻译Here you are 可以翻译成你要的东西在这 或者说 它在这里

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 16:08:51

英语翻译Here you are 可以翻译成你要的东西在这 或者说 它在这里
英语翻译
Here you are 可以翻译成你要的东西在这
或者说 它在这里

英语翻译Here you are 可以翻译成你要的东西在这 或者说 它在这里
给你!
1.表示要把某物递给某人,意为:给你;拿去吧;这就是你要的东西.如:
A:May I have a look at it?我可以看看吗?
B:Here you are.你看吧.
A:Pass me the keys,please.请把钥匙递给我.
B:Here you are.给你.
2.表示找到了要找的东西,意为:在这里;这不是!如:
A:Where‘s my pen?我的钢笔在哪里?
B:Here you are.喏,这不是!
3.表示找到了要找的地方,意为:(你,你们)到了.如:
Here you are!This is the way out.到了,这就是出口.
4.用来唤起某人对某情况或处境(尤指困境)的注意,意为:你看吧;你瞧吧.如:
You‘re always paying so little attention to your lessons,and here you are,you’ve failed in the examination again.你总是那样不注意复习功课,你看 吧,这次考试你又没及格.
5.用来启发或引导某人发表看法,意为:你说呢?你说说看.如:
Here you are,what do you think of this idea?说说看,这个意见你认为如何?

比较书面的翻译就是你要的东西在这,还能翻译成你/你们到了,但是第二种翻译的情景不常出现。

你的翻译有点勉强,应译为“你在这里啊”或“找到你了”,如果非要译为“你要的东西在这”的话,那么“you”则代指“你要的东西”。

Here you are 的中文意思是给你。
下面的网址供你参考
http://www.ecp.com.cn/cc/xd/zsgg/20070330143105.htm

不同的情景,表示不同的意思。

 

  • 在递东西给人的时候,意思是“给你”或“请你收好”如:

  You wantedto have this book.Well, I've brought it.Here you are.  你要这本书,我已给你带来了。

  • 在指路或带路的时候,意思是“你们到了”或“就在这里”,如:

  Here youare.This is my home  你们到啦,这就是我家。

  • 在看到对方时,意思是“你在这儿”,如:

  So here you are.  原来你在这儿啊!