请翻译这段听力It goes against religious taboos in Irap to involved women in fighting,but the recent suicide boomings carried out by women could indicate insurgents are growing increasingly desperate.InNovember 4th, a woman detonated an explos

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 14:56:19

请翻译这段听力It goes against religious taboos in Irap to involved women in fighting,but the recent suicide boomings carried out by women could indicate insurgents are growing increasingly desperate.InNovember 4th, a woman detonated an explos
请翻译这段听力
It goes against religious taboos in Irap to involved women in fighting,but the recent suicide boomings carried out by women
could indicate insurgents are growing increasingly desperate.In
November 4th, a woman detonated an explosive vest next to a US

请翻译这段听力It goes against religious taboos in Irap to involved women in fighting,but the recent suicide boomings carried out by women could indicate insurgents are growing increasingly desperate.InNovember 4th, a woman detonated an explos
让妇女参与打斗在伊拉克是违反戒律的,但近来增多的女性自杀性袭击者表明暴动者正日益孤注一掷.十一月四日,一名妇女在美国...附近引爆了自己的爆炸背心

在伊拉克,让妇女卷入战斗有悖宗教禁忌,但最近由妇女实施的自杀性爆炸事件表明暴动正在逐渐变得严重。11月4日,一个妇女在一个美国...旁边引爆了一件炸弹背心。

妇女参战不符合伊拉克的宗教戒律,但近来伊妇女的自杀式袭击表明恐怖活动态势愈演愈烈。11月4日,一伊妇女在一个美国人身边引爆了藏在背心里的炸弹。

在战争中,但最近自杀低沉有回响的经过妇女执行的复杂妇女那里去对着在斗有悖宗教 中的宗教对的禁忌是能指示起义者是十一月4th,越来越严重, 一个妇女使一件紧挨着一美国的爆炸性背心爆炸