英语翻译我想要知道以下这句话怎样能够通顺地翻译,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 01:42:37

英语翻译我想要知道以下这句话怎样能够通顺地翻译,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
英语翻译
我想要知道以下这句话怎样能够通顺地翻译,
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.

英语翻译我想要知道以下这句话怎样能够通顺地翻译,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
“世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的……”
--- 亨普瑞·鲍格特《卡萨布兰卡》1942

英语翻译我想要知道以下这句话怎样能够通顺地翻译,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine. 英语翻译这句话怎么改才通顺? 英语翻译请问这句话应该怎样翻译才算通顺?尤其是where后面的! 英语翻译请问was carried out是被动式吗,可是我觉得这里用被动式有点不通顺,请问这句话直译过来是怎样的。 其实,我想要的是 求这句话英语翻译 我想要听一首英文歌曲,但是没能听清 这句话英语翻译 英语翻译我想要两句话格式的, 求一句英语翻译 “我主要负责以下工作” 这句话怎么说 我想要知道怎样作英语阅读 英语翻译不是的,只是想要知道这句话翻译过来的意思 英语翻译(不要翻译软体 因为是乱翻的 文法错误)希望以下中文 帮我翻通顺一点的英文句子 文法尽量通顺 以下:对大部分的人来说 想要远离毒品 真的是非常困难的因为毒品的诱惑是非常大的 英语翻译(不要翻译软体 因为是乱翻的 文法错误)希望以下中文 帮我翻通顺一点的英文句子 文法尽量通顺 以下:对大部分的人来说 想要远离毒品 真的是非常困难的因为毒品的诱惑是非常大的 英语翻译(不要翻译软体 因为是乱翻的 文法错误)希望以下中文 帮我翻通顺一点的英文句子 文法尽量通顺 以下:对大部分的人来说 想要远离毒品 真的是非常困难的因为毒品的诱惑是非常大的 英语翻译这句话通顺吗?如果没有语病, 英语翻译需要把这句话翻译正通顺的中文 spring returns in March.这句话怎样翻译才通顺? 英语翻译这句话翻译我想要永远给你惊喜 wanna等于 want to可是 这里是wonna 也翻译成 want 没人知道吗 英语翻译RT,网上的歌词对这句话的翻译是:“你会说,你永远都在,对吧.” 我想知道的是 won't 是“将不会”的意思,我怎么觉得翻译不通顺啊.