英语翻译如下面!The fundamentaly method is to assist them is to have them fully invovled into information revolution!这里这个is to have them

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 17:31:43

英语翻译如下面!The fundamentaly method is to assist them is to have them fully invovled into information revolution!这里这个is to have them
英语翻译
如下面!The fundamentaly method is to assist them is to have them fully invovled into information revolution!这里这个is to have them

英语翻译如下面!The fundamentaly method is to assist them is to have them fully invovled into information revolution!这里这个is to have them
be to do sth.的意思是“是为了……”,表一种行为或事物的目的
此句话的意思应该是:这个根本的方法是为了帮助他们完全进入到
信息革命.
纠错:此句中修饰method的“根本的”应用形容词fundamental,而该副词的拼写应为fundamentally.
involved也拼错了.
is to assist them和is to have them应该是重复的,具体改法根据句子意思来