为什么不同英语教材一个单词翻译成中文不一样

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 12:54:51

为什么不同英语教材一个单词翻译成中文不一样
为什么不同英语教材一个单词翻译成中文不一样

为什么不同英语教材一个单词翻译成中文不一样
那是当然的了.一些词语必须要结合上下文来分析意思.
所以我建议楼主可以寻找某个单词最本源的意思.然后根据上下文推断出这个词语在当篇文章中的意思.
例如:advocate这个动词,源自拉丁语advocatus,被召唤提供帮助的人,后来在14世纪在罗马用来指律师,再进行演变,法语中avocat(律师)也是源自这个词源.到了英语中,advocate不仅有律师(过时的说法),还有有公开倡导,推荐、倡议的意味在里面了.
另外,一些口语当中的词语也有很多不同,如:Marijuana大麻,在口语里面就叫weed.也是你说的这种情况.