求威尼斯商人的阅读题……

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 10:59:48

求威尼斯商人的阅读题……
求威尼斯商人的阅读题……

求威尼斯商人的阅读题……
鲍西娅 :那商人身上的一磅肉是你的;法庭判给你,法律许可你.
  夏洛克 :公平正直的法官!
  鲍西娅 :你必须从他的胸前割下这磅肉来;法律许可你,法庭判给你.
  夏洛克 :博学多才的法官!判得好!来,预备!
  鲍西娅 :且慢,还有别的话哩.这约上并没有允许你取他的一滴血,只是写明着“一磅肉”;所以你可以照约拿一磅肉去,可是在割肉的时候,要是流下一滴基督徒的血,你的土地财产,按照威尼斯的法律,就要全部充公.
  葛莱西安诺 :啊,公平正直的法官!听着,犹太人;啊,博学多才的法官!
  夏 洛 克 :法律上是这样说吗?
  鲍 西 娅 :你自己可以去查查明白.既然你要求公道,我就给你公道,而且比你所要求的更公道.
  葛莱西安诺 :啊,博学多才的法官!听着,犹太人;好一个博学多才的法官!
  夏 洛 克 :那么我愿意接受还款;照约上的数目三倍还我,放了那基督徒.
  巴萨尼奥 :钱在这儿.
  鲍西娅 :别忙!这犹太人必须得到绝对的公道.别忙!他除了照约处罚以外,不能接受其他的赔偿.
  葛莱西安诺:啊,犹太人!一个公平正直的法官,一个博学多才的法官!
  鲍西娅 :所以你准备着动手割肉吧.不准流一滴血,也不准割得超过或是不足一磅的重量;要是你割下来的肉,比一磅略微轻一点或是重一点,即使相差只有一丝一毫,或者仅仅一根汗毛之微,就要把你抵命,你的财产全部充公.
  葛莱西安诺 :一个再世的但尼尔,一个但尼尔,犹太人!现在你可掉在我的手里了,你这异教徒!
  鲍西娅 :那犹太人为什么还不动手?
  夏洛克 :把我的本钱还我,放我去吧.
  巴萨尼奥 :钱我已经预备好在这儿,你拿去吧.
  鲍西娅 :他已经当庭拒绝过了;我们现在只能给他公道,让他履行原约.
  葛莱西安诺 :好一个但尼尔,一个再世的但尼尔!犹太人,你教会我说这句话.
  夏洛克 :难道我单单拿回我的本钱都不成吗?
  鲍西娅 :犹太人,除了冒着你自己生命的危险割下那一磅肉以外,你不能拿一个钱.
  夏洛克 :好,那么魔鬼保佑他去享用吧!我不打这场官司了.
  1.葛莱西安诺:好一个但尼尔,一个在世的但尼尔!但尼尔原来是___________,这里是指__________.
  2.夏洛克和葛莱西安诺都赞美鲍西娅是“一个但尼尔,一个在世的但尼尔”,他们说的含义有什么区别?
  3.葛莱西安诺一再辱骂夏洛克,说他是“万恶不赦的狗”,“像豺狼一样残暴贪婪”,选文中还几次说他是“犹太人”“异教徒”,这表现了他什么思想?
  4.夏洛克开始一直坚持要从安东尼奥身上割一磅肉,最后却连本钱也不要了,这说明了什么?
  答案:
  1,一个为人公正的聪明的法官 作出正义的判决的聪明的鲍西娅
  2.夏洛克:鲍西娅假装把商人的一斤肉判给他,使他的阴谋得逞.所以他对着鲍西娅拍马屁,使他不改变判决.
  葛莱西安诺:事情发生转机后,他对妻子的敬佩之情油然而生,同时,这句话也是对夏洛克的嘲讽.
  3,对夏洛克的厌恶与小视.
  4,心怀鬼胎,贪得无厌的人往往得不到便宜,反而会吃亏.(害人常害己)