古文《外科医生》

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 01:56:59

古文《外科医生》
古文《外科医生》

古文《外科医生》
有医者,自称善外科②.一裨将阵回③,中流矢④,深入膜内⑤,延使治⑥.乃持并州剪⑦,剪去矢管⑧,跪而请谢⑨.裨将曰:“簇在膜内者须亟治⑩.”医曰:“此外科事,不意并责我⑾.”
  〔注释〕
  ①选自《雪涛小说》.作者江盈科,明代人.
  ②善:这里有精通的意思.
  ③裨将:副将.阵回:从阵地回来.
  ④中:受到.流矢:飞箭.
  ⑤膜:这里指皮肉.
  ⑥延使治:请这位外科医生治疗.延,请.
  ⑦并州:古代地名,生产锋利的刀剪.
  ⑧矢管:箭杆.
  ⑨请谢:请求赏钱.
  ⑩簇在膜内者须亟治:箭头还在肉里,必须赶快治疗.簇,箭头.亟,赶快.
  ⑾此外科事,不意并责我:取肉内的箭头是内科的事,没想到也一起要求我来治疗!并,一起.责,要求.
  〔指要〕
  这个医生太差劲了!只把露在外面的箭杆剪下来,留在伤者皮肉里的箭头却不管了.我们做事可不要像他那样不从实际出发,只从表面看问题,而要认真负责,讲求实效.
  [古文选读]外科医生
  【原文】
  有医者,自称善外科.一裨将①阵回,中流矢,深入膜内,延使治.乃持并州剪②剪去矢管,跪而请谢.裨将曰:“簇③在膜内者须亟治.”医曰:“此内科事,不意并责我.”
  (摘自《雪涛小说》,题目为编者所加)
  【译文】
  有一个医生,自称擅长外科医术.一败将在战场上回来,被乱箭射伤了,一直刺入身体里,把这个医生叫来让他治疗.这个医生手里拿了一把大剪子,把露在身体外面的箭身剪掉,便跪着等着将军的奖赏.将军说:"箭头还在身体里需要尽快治疗啊."医生说:"我只做外科的事(那些内科的事跟我无关),不要拿这个来怪罪我.
  【注释】
  ①裨(pí)将:偏将,副将.②并州剪:并州产的剪刀,指名贵的剪刀.③簇:箭头.
  【练习】
  一、解释加点词:
  1.自称善外科( )
  2.乃持并州剪( )
  3.跪而请谢( )
  4.簇在膜内者须亟治( )
  二、解释下列句子:
  1.延使治.
  2.此内科事,不意并责我.
  三、这位外科医生,以为“外科”是治疗 ,而“内科”是治疗 .
  四、文中特意提到“并州剪”的目的是:
  【指南】
  谢,在古文中有多重释义,常见的有:①道歉.如:秦王色挠,长跪而谢之曰……(《唐雎不辱使命》)②感谢,酬谢.如:常有所荐,其人来谢.(《汉书·张安世传》)③衰亡,凋落.如:形谢则神灭.(范缜《神灭论》)④表示敬意,可译为“告”.如:使人称谢:“皇帝敬劳将军.”(《周亚夫军细柳》)
  【参考答案】
  一、1.擅长,善于 2.于是,就 3.酬谢,酬劳 4.立即
  二、1.请(他)来治疗.2.这是内科医生的事情,没想到也要我来治疗.
  三、表皮外面的病 表皮里面的病
  四、通过细节描写,与外科医生的医疗作风、技术水平形成强烈反差,从而达到讽刺的目的.