英语翻译原文:楚昭奚恤为相,江乙言与楚王曰:"人有爱其狗者,狗尝溺井,其邻人见,欲入言之,狗当门噬之.今昭奚恤常恶臣之见,亦犹是也.且人有好扬人之善者,王曰:"此君子也,近之;好扬人之恶者

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 01:36:02

英语翻译原文:楚昭奚恤为相,江乙言与楚王曰:"人有爱其狗者,狗尝溺井,其邻人见,欲入言之,狗当门噬之.今昭奚恤常恶臣之见,亦犹是也.且人有好扬人之善者,王曰:"此君子也,近之;好扬人之恶者
英语翻译
原文:楚昭奚恤为相,江乙言与楚王曰:"人有爱其狗者,狗尝溺井,其邻人见,欲入言之,狗当门噬之.今昭奚恤常恶臣之见,亦犹是也.且人有好扬人之善者,王曰:"此君子也,近之;好扬人之恶者,王曰:"此小人也'远之.然则且有子弑其父,臣弑其主者,而王终已不知也.何者?以王好闻人之善而恶闻人之恶也."王曰:"善!寡人愿两闻之."

英语翻译原文:楚昭奚恤为相,江乙言与楚王曰:"人有爱其狗者,狗尝溺井,其邻人见,欲入言之,狗当门噬之.今昭奚恤常恶臣之见,亦犹是也.且人有好扬人之善者,王曰:"此君子也,近之;好扬人之恶者
楚国任用昭奚恤为国相.江乙对楚王说:“有个宠爱自己狗的人,狗向井里撒尿,邻居看见了,想到他家里去告诉他,却被狗堵住门咬.现在昭奚恤常常阻挠我来见您,就像恶狗堵门一样.况且一有专说别人好话的人,您就说:‘这是君子啊!’便亲近他;而对爱指出别人缺点的人,您总是说:‘这是个小人.’便疏远他.然而人世间有儿子杀父亲、臣下杀君主的恶人,您却始终不知道.为什么呢?原因在于您只爱听对别人的称颂,不爱听对别人的指责呀!”楚王听后说:“你说得对,今后我要听取两方面的言论.

英语翻译原文:楚昭奚恤为相,江乙言与楚王曰:人有爱其狗者,狗尝溺井,其邻人见,欲入言之,狗当门噬之.今昭奚恤常恶臣之见,亦犹是也.且人有好扬人之善者,王曰:此君子也,近之;好扬人之恶者 楚王好细腰原文翻译 英语翻译英文原文与中文翻译 英语翻译原文为:坎井之蛙谓东海之鳖曰:“吾乐与!出跳梁乎井干之上. 英语翻译梁大夫送就者、边为县令…………楚王愧.这篇文章的翻译 英语翻译楚王使景鲤如秦楚王使景鲤如秦.客谓秦王曰:“景鲤,楚王使景所甚爱,王不如留之以市地.楚王听,则不用兵而得地;楚王不听,则杀景鲤,更不与不如景鲤留,是便计也.”秦王乃留景鲤. 晏子使楚的原文晏子将使楚,楚王闻之.这一段 晏子使楚第二段意思(第二段原文开头:晏子至,楚王赐晏子酒.) 楚王急召太子 译文原文和译文.谢谢! 英语翻译原文! 英语翻译原文! 英语翻译原文 英语翻译原文 秦魏为与国原文 英语翻译原文:范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉,.,募得二千余人而后进. 英语翻译苏秦为赵合从,说楚威王曰.一直到.楚王曰:“寡人之国.” 那一段.急用(⊙o⊙)! 《晏子使楚》楚王想侮辱晏子的原因是什么?原文回答楚王欲辱齐人固善盗那个``~ 关于楚王与公输盘根据《公输》一文,说说公输盘与楚王的关系公输盘对楚王忠吗?