请问这句英文的语法是对的吗Because **** PC system does not recognize Japanese; please will the attachment file translate into English.Thanks!will是情态动词,后边不能直接接名词应该有动词(原型)?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 20:52:00

请问这句英文的语法是对的吗Because **** PC system does not recognize Japanese; please will the attachment file translate into English.Thanks!will是情态动词,后边不能直接接名词应该有动词(原型)?
请问这句英文的语法是对的吗
Because **** PC system does not recognize Japanese; please will the attachment file translate into English.Thanks!
will是情态动词,后边不能直接接名词应该有动词(原型)?

请问这句英文的语法是对的吗Because **** PC system does not recognize Japanese; please will the attachment file translate into English.Thanks!will是情态动词,后边不能直接接名词应该有动词(原型)?
是对的.
前半句:这是个一般陈述句的否定形式,主语PC system单数,助动词使用does not,接下来就是动词及其对象,“识别日文”.“由于XX计算机系统无法识别日文”;
后半句:please引导的祈使句.这里的will是其较少见的用法,作及物动词,意为“用意志力使,主观促成”,在这个语境里,可以理解为“把、将”,translate into即“翻译成...”,把will的用法理解后,这一句就比较简单了:请把附件翻译成英文.
最后:

不对 , 你想表达什么意思啊 plwase translate the attachment file into English

分号后面的错了,应该是
please have the attached file translated into English.
或please translate the attachment into English.

错了。
你本来的意思是想说电脑系统不能识别日语,请将附件的文件转化成英文。
那么翻译就应该是 Because the PC system can't recognize Japanese, pls translate the attached file into English,.Thanks.

will是情态动词,后边不能直接接名词应该有动词(原型),这句话少谓语动词,并且will本意为将要……,从这句话来看没必要加上will,可以把will直接替换成别的动词即可,我认为make就行了。

不对

我读了一遍,前面那句没有问题,后面那句需要更正下
Please translate the attachment file into English, thanks!

请问这句英文的语法是对的吗Because **** PC system does not recognize Japanese; please will the attachment file translate into English.Thanks!will是情态动词,后边不能直接接名词应该有动词(原型)? 请问“i should be home”这句英文的语法对吗? 怎么判断一句英文的对错这里不是说内容的对错,而是句子的结构、语法等的对错.请问怎么判断一个英文句子是对还是错? 천진한 구미호 这句请问语法有错误吗...천진한 구미호 /천진구미호 这2个哪个语法是对的...上面写错了...순정 구& Flying until forever 这句英文语法是正确的吗?如果是错误的近似意思应该如何翻译? 请问,my emailbox英文语法是正确吗?和my mailbox 相比较在用法和场合有什么注意的事项!那个是对的! Only love you alone 这个的中文翻译是,这句英文语法有问题么? 英文请教when are we going to 和 when will we be there请问两句语法都对吗?还有就是when后面我好像只会加will.when 后面是are这是什么语法知识里的?或者是什么结构? 这句英语的语法是不是有错误啊To be lonely is not because you have no friends,but no one is living in your heart.我觉得not because这里不太对,是不是有错误啊? 这句英语的语法是对的吗The story mainly tells us that how to control our mind. 这句的英文是这么说的吗?我想说不管我做了什么,你要记住那不是因为你... 我可以说成no matter what i did,just remember it is not because of you这么说可以吗?语法正确吗? 请问哪句英文是对的?Fucking my life in ChinaFuck my life in China 看到一句英文广告语,希望得到语法分析.是某软件公司贴出的一则广告 叫做“Beautiful desidned,Uniquely yours.” 请问这句到底算什么语法结构,以及怎么翻译.额 为什么yours 要用Uniquely这样一个副词 ----lions are scary,----she does not like themA because,so B so,because C because,/ D so,/,好像有because不能有so,请问哪个是对的? there are going to be more and more old people in 2020 这句语法是对的吗这句语法是对的吗,还有意思是在2020年将会有越来越多的老人吗, 请问because of you是谁唱的是一个英文的女孩 介绍英文的位置,用英文,语法要对 请问这句英文句子有没有语法错误If I know what is love,that because of you.有的话请改出多种正确的句式,