为什么中国银行英文是Bank of China怎么不是Chinese bank啊?Bank of China与Chinese bank有什么区别吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 18:34:02

为什么中国银行英文是Bank of China怎么不是Chinese bank啊?Bank of China与Chinese bank有什么区别吗?
为什么中国银行英文是Bank of China怎么不是Chinese bank啊?
Bank of China与Chinese bank有什么区别吗?

为什么中国银行英文是Bank of China怎么不是Chinese bank啊?Bank of China与Chinese bank有什么区别吗?
Bank和China都是名词,名词之间相互修饰表示从属关系的时候必须用of.
如果用Chinese bank,那表示,Chinese是用来修饰bank,意思为中国的银行(只说明这东西属于中国,来自中国).这样意思与愿意是有很大差别的.
类似的还有:Chinese Map,Map of China
前者是指 属于中国的地图(不一定是中国地图)
后者是指 中国地图

这些是固定的说法
bank of 国家名

为了成为特定名词,因为不光是中国银行,中国工商银行,建设银行,人民银行等等全都是chinese bank

为什么中国银行英文是Bank of China怎么不是Chinese bank啊?Bank of China与Chinese bank有什么区别吗? 为什麼中国银行英文是Bank of China 世界银行 英文是 World Bank 中国银行的英文,为什么叫bank of China?难道不能叫china bank吗? “中国银行”的英文为什么是“bank of china”?为什么不是“china bank”? 关于中国银行的英文名称!中国银行的英文是 bank of china,如果换成china of bank意思会不会变呢?两者有什么区别?求救! 关于中国银行的英文名,求救中国银行的英文是 bank of china,如果换成 china of bank意思会不会变呢?两者有什么区别?求救! 就是中国银行的 英文 bank of china 是什么字体的 中国银行 英文为什么是Bank of China而不是China Bank 另外中国工商银行是 Industrial and Commercial Bank of China可中国建设银行却是 China Construction Bank请问 XXX Bank of China 和 China XXX Bank有什么不同?我是 为什么有时中国银行叫bank of china 有时叫china bank 帮我解释一下中国银行的英语是Bank of China 而不是China Bank 中国银行的英文怎么讲.China Bank of一般在什么时候用?比如说一杯水用英文说:a cup of water还是a cup water?中国银行是bank of china而不是china bank,中国日报是china daily而不是daily of china? 翻译 最终解释权归中国银行所有 to the Bank of China by the Bank of China of the Bank of China 到底是哪个呢???? 请问:中国银行的英译是bank of china,中国建设银行的英译是china construcion bank,是习惯表达吗? 中国银行的英语是BANK OF CHINA,那中国人民银行的英语呢? 英语翻译中国银行:BANK OF CHINA中国农业银行:AGRICULTURAL BANK OF CHINA中国建设银行:CHINA CONSTRUCTION BANK 广东发展银行英文简写叫什么?如:中国建设银行 简写'CBC'(Construction Bank of China) 中国银行 简写'BC'(Bank of China) 中国银行英文写成china bank能打进来钱吗