英语翻译:不飞则已 一飞冲天!不鸣则已 一鸣惊人!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 14:11:50

英语翻译:不飞则已 一飞冲天!不鸣则已 一鸣惊人!
英语翻译:不飞则已 一飞冲天!不鸣则已 一鸣惊人!

英语翻译:不飞则已 一飞冲天!不鸣则已 一鸣惊人!
(of an obscure person)amaze the world by one\'s successful maiden effort.精选汉英词典 商务印书馆
此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人.(of an obscure personPto amze the world with the first work e.e.make(or pwll off) a great coup 汉英双解成语词典 商务印书馆
Does not fly then already,as soon as flies flushes the day; Does not call then,has surprised people.

楼上的翻译按照表面意思来说这样的翻译可以,不过不地道,意思也不正确.It never rains but it pours. 表示屋漏偏逢连夜雨,坏事接连发生. 而不飞则已 一飞冲天!!不鸣则已 一鸣惊人表示 意愿跟能力的关系,是正面的.
下面是个简单的翻译,虽然不一定最合适,但是英语本土人肯定能知道就是不鸣则已 一鸣惊人的意思.
If chosen not to do it, t...

全部展开

楼上的翻译按照表面意思来说这样的翻译可以,不过不地道,意思也不正确.It never rains but it pours. 表示屋漏偏逢连夜雨,坏事接连发生. 而不飞则已 一飞冲天!!不鸣则已 一鸣惊人表示 意愿跟能力的关系,是正面的.
下面是个简单的翻译,虽然不一定最合适,但是英语本土人肯定能知道就是不鸣则已 一鸣惊人的意思.
If chosen not to do it, that is it; if chosen to do it, do it best.

收起

我只知道相同的例句:It never rains but it pours, as the saying goes.译:
谚语说,不雨则已,一雨倾盆。

It never rains but it pours.
是用天气来比喻的,要么不下雨,要下就是瓢泼大雨
意译成中文后就是 不鸣则已,一鸣惊人或者不飞则已 一飞冲天

Does not fly then as soon as flew flushes the day !!!Does not call then has amazed the world with a single brilliant feat!
哈哈,直译,我不懂外国人怎么说

Does not fly then already, as soon as flies flushes the day; Does not call then, has surprised people