把刻舟求剑翻译成白话文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 23:39:04

把刻舟求剑翻译成白话文
把刻舟求剑翻译成白话文

把刻舟求剑翻译成白话文
原文:《吕氏春秋·察今》:“楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟曰:‘是吾剑之所从坠.’舟止,从其所契者入水求之.舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?”
译文:楚国有人坐船渡河时,不慎把剑掉入江中,他在舟上刻下记号,说:“这是我把剑掉下的地方.”当舟停驶时,他才沿着记号跳入河中找剑,遍寻不获.船在行驶,而落水的剑不会跟着跑,这么个找法,不是糊涂吗?

ewr hjuk

原文:《吕氏春秋·察今》:“楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟曰:‘是吾剑之所从坠。’舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?”
译文:楚国有人坐船渡河时,不慎把剑掉入江中,他在舟上刻下记号,说:“这是我把剑掉下的地方。”当舟停驶时,他才沿着记号跳入河中找剑,遍寻不获。船在行驶,而落水的剑不会跟着跑,这么个找法,不是糊涂吗?...

全部展开

原文:《吕氏春秋·察今》:“楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟曰:‘是吾剑之所从坠。’舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?”
译文:楚国有人坐船渡河时,不慎把剑掉入江中,他在舟上刻下记号,说:“这是我把剑掉下的地方。”当舟停驶时,他才沿着记号跳入河中找剑,遍寻不获。船在行驶,而落水的剑不会跟着跑,这么个找法,不是糊涂吗?

收起

楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟曰:‘是吾剑之所从坠。’舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?
译文:楚国有一个过河的人,他的剑从船上掉落到江水里,他急忙在船上刻一记号,说:“我的这就是我的剑坠落的地方。”船停止了,他从他刻记号的地方下水找剑。船已经行走了,但是剑却没有行走,像这样寻找剑,不是太糊涂了吗?...

全部展开

楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟曰:‘是吾剑之所从坠。’舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?
译文:楚国有一个过河的人,他的剑从船上掉落到江水里,他急忙在船上刻一记号,说:“我的这就是我的剑坠落的地方。”船停止了,他从他刻记号的地方下水找剑。船已经行走了,但是剑却没有行走,像这样寻找剑,不是太糊涂了吗?

收起

take measures without attention to the changes in circumstances

古时候,楚国有一个人去坐船游览河时不小心把随身佩带的剑掉入了水中,他就在船上刻下了一个记号,说:“这是我剑掉下去的地方。”当船靠岸时他就按着那个记号跳入了水中,找了半天还是遍寻不获。船可以向远方行驶,而剑却不能跟着走,按这样的方法来找剑,不是很糊涂吗?...

全部展开

古时候,楚国有一个人去坐船游览河时不小心把随身佩带的剑掉入了水中,他就在船上刻下了一个记号,说:“这是我剑掉下去的地方。”当船靠岸时他就按着那个记号跳入了水中,找了半天还是遍寻不获。船可以向远方行驶,而剑却不能跟着走,按这样的方法来找剑,不是很糊涂吗?

收起