英语翻译《撰集百缘经》是三国时期翻译的佛经著作,此书以宣传佛教理念为主题,讲述佛教善恶都有报的佛家故事,它是了解魏晋南北朝时期佛经著作的一部重要文献.从语言角度来看,它接近

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 00:18:32

英语翻译《撰集百缘经》是三国时期翻译的佛经著作,此书以宣传佛教理念为主题,讲述佛教善恶都有报的佛家故事,它是了解魏晋南北朝时期佛经著作的一部重要文献.从语言角度来看,它接近
英语翻译
《撰集百缘经》是三国时期翻译的佛经著作,此书以宣传佛教理念为主题,讲述佛教善恶都有报的佛家故事,它是了解魏晋南北朝时期佛经著作的一部重要文献.从语言角度来看,它接近于当时的口语.本文以《撰集百缘经》为语料,对《撰集百缘经》一书的双音节动词进行穷尽式的搜集和统计,共计512个双音节动词.根据语法、词汇和语义特点,对这些双音节动词进行归类研究运用词汇和修辞理论来判定《撰集百缘经》一书中的双音节动词,可分为单纯双音节动词和复合式双音节动词两大类;搜集《撰集百缘经》一书中的所有双音节动词,把复合式双音节动词分为联合式、偏正式、支配式和动宾式;并进行结构分类,分析词性构成和特点.从词汇和语法角度对《撰集百缘经》双音节动词做客观、准确的分析与研究.

英语翻译《撰集百缘经》是三国时期翻译的佛经著作,此书以宣传佛教理念为主题,讲述佛教善恶都有报的佛家故事,它是了解魏晋南北朝时期佛经著作的一部重要文献.从语言角度来看,它接近
"Writes Collection Hundred Reasons after" is the Three Kingdom era translation Buddhist literature work,this book take propagandizes the Buddhism idea as a subject,narrated that the Buddhism good and evil has the newspaper Buddhist story,it is understands the Wei Jin Southern and Northern Dynasties time Buddhist literature work an important literature.Looking from the language angle,it approaches in spoken language then.This article take "Writes Collection Hundred Reasons after" as the language materials,to "Writes Collection Hundred Reasons after" a book's double syllable verb carries on exhausts-like the collection and the statistics,total 512 double syllable verbs.According to the grammar,the glossary and the semantic characteristic,conduct the classification research to these pair of syllable verb determine using the glossary and the rhetoric theory "Write Collection Hundred Reasons after" a book in double syllable verb,may divide into the pure double syllable verb and the compound expression double syllable verb two broad headings; Collects "Writes Collection Hundred Reasons after" a book in all double syllable verb,divides into the union-like the compound expression double syllable verb,to be official,the control type and moves the guest type; And carries on the textural classification,the analysis lexical category constitution and the characteristic.To "Write Collection Hundred Reasons from the glossary and the grammar angle after" the double syllable verb make objective,the accurate analysis and the research.

有难度的 要把古文双音节动词翻译成英语