这句话是不是虚拟语气?如果当初他没有走,你会爱上他吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 12:12:28

这句话是不是虚拟语气?如果当初他没有走,你会爱上他吗?
这句话是不是虚拟语气?
如果当初他没有走,你会爱上他吗?

这句话是不是虚拟语气?如果当初他没有走,你会爱上他吗?
这是虚拟语气,表示不可能发生的,即:他当初已经走了
英语翻译为:if he had not gone ,would you fall in love with him?如果当初他没有走,你会爱上他吗?

if he had not gone to another place,would u fall in love with him?我想这是虚拟语气

是的,过去未发生的事情在将来发生的可能性,是虚拟

表示对过去的假设,是虚拟语气:If he hadn't gone away at that time ,would you have fallen in love with him?

这句话是不是虚拟语气?如果当初他没有走,你会爱上他吗? 什么是虚拟语气,怎么判断这句话是不是虚拟? 这句话是不是要用虚拟语气?请问,“如果你会说中文就好了”这句话如何正确翻译?是不是翻译的时候要用虚拟语气? 如果我明天有空的可能性很小,这句话是不是要用虚拟语气的将来形式? it have been necessary 和 it is necessary 的区别?那你帮我看下这句话好吗?这句话有点长,这里的necessary,是不是虚拟语气,如果是虚拟语气,为何前面没有你所说的would?只是it had been necessary.而不是 这句话应该是 ,对过去,还是现在 虚拟呢?下面这个句子翻译的话,我知道 需要用虚拟语气,但不确定,算是对 过去虚拟,还是对 现在虚拟【 如果没有他的帮助,你的学习成绩不会提高这么快】我 虚拟语气 If i were you,那“如果我是他”呢,是不是If i was he,虚拟语气的从句的谓语怎么用 He read the letter carefully in order that he should not miss a word这句话是虚拟语气,他虚拟在哪里啊,那句话虚拟了, i cant say with any certainty when i shall be back next week.这句话是不是虚拟语气?这是虚拟语气加上倒装吗? It seemed that the world was at an end .这句话是虚拟语气吗?如果是虚拟语气,怎么was不用were? 这句话是不是虚拟语气?I'd appreciate it if it could be arranged.如果能安排好,我会很感激.整个句子是虚拟语气吗?简单分析下.如果是虚拟 条件从句应该是 if+主语+过去时+其他 那这里后面的从句 用 这句话是虚拟语气,但虚拟语气中不是不能出现was吗? 什么时候该用虚拟语气解释一下下面两句话为什么一个用了虚拟语气,一个没有If he doesn’t hurry up,he will miss the bus.如果他不快点,他将错过巴士.If I had any money with me,I could lend you some.如果我带 英语翻译1 如果海里没有了鱼,会是什么样子呢?这句话是否要用虚拟语气?if there was / were能来翻译吗,如果可以用was ,还是were )2 如果当初你选择了她,现在又会是什么样子呢?翻译下,觉得这两个 这个句子是不是虚拟语气?If you answered C for most questions,then you are probably pretty confient.如果你大多数答案是“C”,那么你可能相当自信了.这句话是不是虚拟语气?如果是,为什么主句用的是一般现 it _(be) better if he _(not go) there.虚拟语气的题目,我的问题在于,为什么这句话是与过去事实相反的假设?这句话的字面意思我理解是 如果他不来这更好.是不是理解错了? 混合虚拟语气可以没有 acknowledge that虚拟语气acknowledge that是不是隐含虚拟语气